

Rebellion
我那覇響(沼倉愛美)

LuvRanka
Rebellion
我那覇 響 (沼倉 愛美 )
-
涙の傷跡を振りほどいて
將淚水的傷痕揮散開去
-
弱くないと言い聞かす
自我告誡著不能軟弱
-
運命などいらない
命運什麼的並不需要
-
ずっとずっと I just spit fire 生きてゆく
一直一直的我只是在噴洩著熱情如此地活下去
-
迫り来る夜を 繰り返し恐れた
害怕著夜晚的反覆襲迫而至
-
悲しみの媚薬に 酔いしれるように
猶如沉醉在悲傷的媚藥中那樣
-
星や空を宿命に例えれば気が済むの?
將星和空比作宿命的話就能輕鬆自在嗎?
-
「時が癒す」そんなの 迷信でしょう
「時間會治愈一切」這樣的只是種迷信罷了
-
涙の傷跡を振りほどいて
將淚水的傷痕揮散開去
-
必死に紡いだ物語 自分が熾してきた炎
拚命地紡織著的故事是自己燃起的熾焰
-
「此処に居た」と忘れさせない証
「我就在這裡」不要忘記這個憑證
-
この歌声が響くとき 輝きは永遠に
在這歌聲奏起之時 光輝將會永恆
-
ずっとずっと I just spit fire 眠らせない
一直一直的我只是在噴洩著熱情不讓沉睡
-
流れるような今を変えてみせるって誓った日
將如流水般逝去的現今改變給人見識見識在如此發誓的那天
-
弱音は充分に吐いたから
軟弱的話語已經說得夠多了
-
「運命だった」と諦めて プライドが許すかな?
「這就是命運」如此放棄自尊上能夠原諒嗎?
-
選ぶ道を 誇りに思いたい
對於所選的道路 想要為之自豪
-
胸に逸る音は 誤魔化せない鼓動
胸口洋溢的聲音無法混淆而過的跳動
-
心の奥に波打って 目覚めゆく真実の赤
在內心深處起伏著覺察到真實的赤熱
-
海の広さに 望みを失おうと
朝著海洋的寬廣 把期望丟棄吧
-
それでも笑う 明日への刃になるはずだと
儘管如此還是會笑應該能成為朝向明天的劍刃
-
ずっとずっと I just spit fire 奪わせない
一直一直的我只是在噴洩著熱情不讓任何人奪去
-
何もかもが隠された世界で生きてゆく
於一切全在掩埋中的世界里活下去
-
瞳の奥 真実はそこに
在眼瞳的深處 真實就在那裡
-
夢の始まり 誰に与えられても
無論夢的起首給了何人
-
終わりはきっと 自分しか決められないと知った今
結束也一定只能由自己親自決定此刻知道了
-
「此処に居た」と忘れさせない証
「我就在這裡」不要忘記這個憑證
-
この歌声が響くとき 輝きは永遠に
在這歌聲奏起之時 光輝將會永恆
-
ずっとずっと I just spit fire
一直一直的 我只是在噴洩著熱情
-
もっともっと I believe in myself 譲れない
更加更加的我相信著自己絕不退讓