

憧れのままに
yama × キタニタツヤ

站長
757
歌詞
留言 0
憧 れのままに
yama × キタニ タツヤ
-
ただ悠然と掴んだ吊り革とダンスして
悠然地握住吊環 然後跳起舞蹈
-
次の駅で降りてったブレザー
在下一個車站下車的學生
-
眩しくて仕方ないな
太耀眼了 真讓人受不了啊
-
いま、不安定な宇宙を歩いてかなくちゃね
現在,我們必須走在不穩定的宇宙中
-
船から離れないためのロープ
為了不離開船的繩子
-
僕も握り直すよ
我也要重新握緊
-
子供みたいに拾い集めてきた空想
像孩子一樣收集來的空想
-
心の骨 探している 星の海で
尋找著身心 在星之海中
-
僕らがずっと抱いてきたあこがれのままに
隨著我們一直抱著的憧憬
-
鳥は翔び、猫はねむる
鳥兒飛翔,貓兒安睡
-
人はただ夢を見てる
人們只是在做夢
-
恋に恋をした天使みたいに、君を見つめてる
像戀愛中的天使一樣,凝視著你
-
億光年先の光
億光年後的光芒
-
ただ僕は、僕のときめきだけ
只是我,只有我的心跳
-
最終電車の前で涙を拭っている
在最後一班電車前擦著眼淚
-
別れを知った少女の開花
一名少女經歷了離別的綻放
-
今が一番きれいだ
現在是最美的時刻
-
ただ漫然と噛んだ又聞きの神話も
只是漫不經心咀嚼聽說來的神話
-
詩人の声で詠われたように
也像詩人的聲音所歌頌的那樣
-
僕の背骨になった
變成了我的脊骨
-
僕らがずっと抱いてきたあこがれのままに
隨著我們一直抱著的憧憬
-
たったひとつだけ見つめてきたあこがれのままに
隨著我們唯一凝視著的憧憬
-
僕らがずっと抱いてきたあこがれのままに
隨著我們一直抱著的憧憬
-
鳥は翔び、猫はねむる
鳥兒飛翔,貓兒安睡
-
人はただ夢を見てる
人們只是在做夢
-
恋に恋をした天使みたいに、君を見つめてる
像戀愛中的天使一樣,凝視著你
-
背が伸びて少し近づける
個子長高了 稍微靠近一點
-
まだ遠い、遠い最終話へ
但仍然遙不可及,那遙遠的結局