

Velonica
Aqua Timez

站長
Velonica - Aqua Timez
電視動畫《BLEACH 死神》(日語:BLEACH/ブリーチ)片頭曲OP9
中文翻譯轉自:http://cht-jpop-lyrics.blogspot.tw/2009/01/aqua-timez-velonica.html
Velonica
薇蘿妮卡
Aqua Timez
-
挫折まみれ 流行にまぎれ 幸せな振りをして歌う
飽受挫折 流於世俗 裝作幸福的模樣唱著歌
-
もっと走れと言い聞かして 無謀にも そっと風上へ
一定有人給我忠告要我向前衝 就算輕率 也要佔住上風
-
来た道を一瞥 ゆとりは御免 四面楚歌 参戦に次ぐ one game
匆匆一瞥走過的路 抱歉已經沒有退路 四面楚歌 準備下一次的作戰 one game
-
「山あり谷あり崖あり」 塵は積もってく
「有山有谷也有崖壁 」逐漸積起了一層灰燼
-
果てしない旅の途中で 街のはずれに立ち寄る
在無止盡的旅程當中 站在街道外
-
疲れた両足をそっと投げ出して 寝転ぶと 繰り返される浅い眠り
已經疲憊的雙腳又再向前狂奔 躺下來 只能反覆地淺淺睡去
-
何度も同じあの横顔 何度も同じあの言葉を…
不知已經看過多少次的側臉 不知已經說過多少次的話…
-
「生きてるだけで悲しいと思うのは私だけなの?」と
「該不會認為活著就是一種悲哀的只有我吧? 」
-
タバコの煙が宙をうねり 虚ろに消える
菸草的煙縹緲在空中 消失在虛無之中
-
きっとまだ力なき幼い日に
一切是在無力的年幼時期
-
見なくていい悲しみを 見てきた君は今
看見了原本不在意悲傷的你 現在卻能
-
こらえなくていい涙を こらえて過ごしてる
忍住了原本忍不住的淚水生存下去
-
ほんとのことだけで 生きてゆけるほど
只要有真實的一切 就能生存下去
-
僕らは強くないさ 強くなくていい
因為你我都不那麼堅強 就算不堅強也無妨
-
いい?
對吧?
-
持ち上げた瞼 世界は春だ 桜色の風をかきわけて
睜開眼簾 這世界已是春天 吹拂起櫻花色的風
-
遥か彼方へ向かう途中 この菜の花畑に君はいたのかな
在前往遙遠盡頭的路上 不知你是否在這片花田當中
-
この空に鳥の白いはばたきを 僕が探す間きっと
在我們尋找 飛翔在這片天空中鳥的白色羽翼時
-
君は大地に耳を澄まし 蟻の黒い足音を探したんだろうな
你是否正傾聽這片土地 探尋著那螞蟻的足音呢
-
ピエロのような仮面を剥いで 太陽に忘れられた丘に立ち
就像是脫去小丑的面具般 站立在被太陽所遺忘的山丘上
-
月の光を浴びて 深く息を吸う
沐浴在月光之下 深深地吸口氣
-
皿の割れる音も 怒鳴り声もない世界
就連打破盤子的聲音 怒吼都沒有的這世界
-
温もりがなくたって 生きてはゆけるさ
沒有這份溫暖 也能生存下去啊
-
だけど僕ら生きてるだけじゃ足りなくて
可是只有你我生存是不夠的
-
芽吹く大地や 分厚い幹や 消え去る虹や 過ぎ去る日々や
萌生新芽的大地 粗壯的枝幹 不會消失的彩虹 甚至逝去的每一天
-
夜空のスピカ 四季の不思議が
夜空裡的角宿一 四季的不可思議
-
教えてくれた 真実を探し続ける僕らに
都教導了不斷探尋真理的你我
-
どこまで旅をしても 命の始まりは
不論這趟旅程要到何處 生命的起源
-
生きて愛されたいと泣いた 一人の赤子
因為希望被愛而哭泣 一個襁褓中的嬰兒
-
ここではないどこかを 目指す理由とは
所追尋的理由 如果不在這兒會是在哪兒
-
心ではないどこかに 答えはないと知るため
如果不是在心中會是在哪兒 因為沒有答案所以越想知道