絶望の一秒前
乃木坂46
アニメ大好き
絶望の一秒前 - 乃木坂46
《絶望の一秒前》收錄在日本女子團體乃木坂46的第29張單曲《Actually...》Type-D,由五期生演唱。
演唱成員:五百城茉央、池田瑛紗、一ノ瀬美空、井上和(Center)、岡本姫奈、小川彩、奥田いろは、川﨑桜、菅原咲月、冨里奈央、中西アルノ
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1650711920.A.EA5.html
絶望 の一秒 前
乃木坂 46
-
Tell me how you feel looking at yourself…
告訴我當你看著自己時的感受…
-
Tell me how you feel looking at yourself…
告訴我當你看著自己時的感受…
-
「
最近 の僕 は空回 りしながら壊 れて行 く」「最近的我在徒勞空轉中逐步走向了崩壞」
-
風 はいつ吹 き始 めた?風是從何時吹起的呢?
-
「
感情 の羽根 がくるくる止 まらずに気 になってるんだ」「對那情感的羽毛止不住的擺蕩變得很是在意」
-
心 がざわめいてる內心喧囂無從平息
-
覆 われたあの雲 が心配 なのは擔心被遮蔽住了的那一朵雲
-
そう
明日 を信 じられないからだ是啊 正因為已經無法再相信明天
-
What do you think about yourself?
你對自己有什麼看法?
-
こんな
僕 じゃなかったのに… (I don't get it)明明以前的我不是這樣的… (I don't get it)
-
What do you think about yourself?
你對自己有什麼看法?
-
これから
何 をすべきか?今後又該怎麼做才好呢?
-
Let me know…
讓我知道…
-
絶望 の一秒 前 星 は微 かに光 り絕望前的一秒 星星閃爍著微光
-
漆黒 の闇 が来 るよ深邃的黑就要籠罩
-
Can you see that? Darkness coming here
你能看到嗎? 黑暗降臨於此
-
僕 が見 つけた夢 は (Wow oh oh)曾經我找到的夢想 (Wow oh oh)
-
いっぱいの
惑星 の中 (Wow oh oh)也已淹沒在繁星之間 (Wow oh oh)
-
紛 れ込 んでしまった (Wow oh oh)迷失了方向與前程 (Wow oh oh)
-
I am searching for my only dream
我正在尋找我唯一的夢想
-
(Wow oh)
誰 のせいか責任 をなすり付 け合 い(Wow oh) 是誰的錯呢? 只見人們相互推諉
-
(Wow oh)
来 ることのない夜明 けの空 を待 っても(Wow oh) 即便仍然等待著不會來臨的拂曉天際
-
(Wow oh)
結局 は君 自身 どうしたいか聞 こう(Wow oh) 到最後還是得 問問自己想要怎麼做
-
Tell me how you feel looking at yourself…
告訴我當你看著自己時的感受…
-
Tell me how you feel looking at yourself…
告訴我當你看著自己時的感受…
-
「
誰 だって昨日 に縛 られたように今日 を生 きる」「無論誰都像是在昨日的束縛中活出今天的樣子」
-
木々 は何 に怯 えるのか?讓樹木懼怕的是何物?
-
「
人間 関係 はどうして複雑 で面倒 なのか?」「又為何人際關係總是如此複雜難解呢?」
-
嘘 をついて逃 げ切 る說了個謊而得以抽身
-
優 しさに絆 され取 り繕 っても縱然暫且以溫柔包覆試圖補綴
-
ああ そのうち
僕 は裏切 るだろう啊啊 被我所辜負也只是遲早的吧
-
Looking at yourself, what do you see there?
看著自己,你在那裡看到什麼?
-
現実 から目 を背 けるな (I've gotta do it)請別把現實置之度外 (I've gotta do it)
-
Looking at yourself, what do you see there?
看著自己,你在那裡看到什麼?
-
一番 大切 なもの最為重要的事物
-
Here we go!
開始了!
-
希望 なんか見 えない孤独 から手 を伸 ばし從遍尋不著希望的 孤獨中將手探出吧
-
どん
底 の深 さを知 る去明白谷底有多深
-
Can you hear that? My anxiety
你能聽到嗎? 我的焦慮
-
人間 は誰 でもみんな (wow oh oh)生而為人大家都同是 (wow oh oh)
-
何 もない丸裸 (Wow oh oh)一無所有地來 (Wow oh oh)
-
それだけは
平等 だろう? (Wow oh oh)唯獨這一點是平等的吧? (Wow oh oh)
-
Can't ignore it
不能忽視它
-
Voices in my mind
我腦海中的聲音
-
(Wow oh)
生 き方 にさえケチ つけて背中 向 けても(Wow oh) 即便逃離了那吹毛求疵的生存之道
-
(Wow oh)
今日 も明日 も眠 れない夜 は変 わらず(Wow oh) 今天也好明天也罷都仍是無眠的夜晚
-
(Wow oh)
無力 な自分 低 い天井 を睨 む(Wow oh) 無力的我 凝視著低矮的天花板
-
Looking at yourself, what do you see there?
看著自己,你在那裡看到什麼?
-
Looking at yourself, what do you see there?
看著自己,你在那裡看到什麼?
-
絶望 の一秒 前 星 は微 かに光 り絕望前的一秒 星星閃爍著微光
-
漆黒 の闇 が来 るよ深邃的黑就要籠罩
-
Can you see that? Darkness coming here
你能看到嗎? 黑暗降臨於此
-
僕 が見 つけた夢 は (Wow oh oh)曾經我找到的夢想 (Wow oh oh)
-
いっぱいの
惑星 の中 (Wow oh oh)也已淹沒在繁星之間 (Wow oh oh)
-
紛 れ込 んでしまった (Wow oh oh)迷失了方向與前程 (Wow oh oh)
-
I am searching for my only dream
我正在尋找我唯一的夢想
-
(Wow oh)
誰 のせいか責任 をなすり付 け合 い(Wow oh) 是誰的錯呢? 只見人們相互推諉
-
(Wow oh)
来 ることのない夜明 けの空 を待 っても(Wow oh) 即便仍然等待著不會來臨的拂曉天際
-
(Wow oh)
結局 は君 自身 どうしたいか聞 こう(Wow oh) 到最後還是得 問問自己想要怎麼做