瓦礫に咲く花
南條愛乃
站長
瓦礫に咲く花 - 南條愛乃
PC遊戲《灰色-CHRONOS REBELLION-》(日語:グリザイア クロノスリベリオン)結尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5783886
譯者:寺川貓貓(鯖虎)
瓦礫 に咲 く花
南條愛乃
-
愛 の意味 が消 えた夜 も即使在愛的意義消失的夜晚
-
正 しさを信 じられない朝 にも即使在無法相信正論的早晨
-
振 り返 れば君 の姿 いつも近 くにいてくれたね回頭望去 你的身影總是在附近陪伴著我
-
瓦礫 の日々 抱 きしめた温 もりだけが真実 (ほんと)で在瓦礫堆中的日子裡 唯有緊緊抱住的溫暖才是真實的
-
LINKしてる
胸 の高鳴 り連結在心中的鼓動
-
僕 はこれから誰 のために生 きる?從今以後我要為了誰而活?
-
神様 に牙 をむいた恐 れさえ知 らぬままに對著神祇展露獠牙 毫不畏懼地前行
-
書 き換 えてくプログラム 不斷改寫的程式碼
-
七 つの海 を越 えたら巡 り合 える跨越七大洋 我們將會相遇
-
風 に揺 れる花 美 しく咲 いた未来 在風中搖曳的花朵 綻放出美麗的未來
-
自分 の影 別 れを告 げ告別了自己的影子
-
新 しい運命 に飛 び込 んでく躍入嶄新的命運之中
-
街 を包 む希望 の歌 黄昏 れの中 夢 を見 てる環繞著街道的希望之歌 在黃昏之中夢想著
-
穏 やかな景色 の向 こう全 ては崩 れて消 えた在平靜的風景之外 一切都崩塌消失了
-
不機嫌 な天使 が羽 ばたく不悅的天使展翅飛翔
-
僕 はこれから誰 のために祈 る?從今以後我將為誰祈禱?
-
青空 に手 を伸 ばして光 を掴 もうとする朝著蔚藍天空伸出手 試圖抓住那光芒
-
無邪気 な子供 のように像是天真無邪的孩子一樣
-
七 つの罪 を受 けても赦 しあえる即使背負著七宗罪 也能原諒彼此
-
いつか
行 ける また愛 を分 かち合 う世界 總有一天我們能前往 那個分享愛的世界
-
世界 世界
-
僕 は見 つける きっと見 つける我會找到的 肯定會找到的
-
約束 の場所 きっと見 つける那個約定之地 肯定會找到它
-
辿 り着 いたその先 に何 があっても…無論抵達之後 那裡會有著什麼…
-
神様 に牙 をむいた恐 れさえ知 らぬままに對著神祇展露獠牙 毫不畏懼地前行
-
書 き換 えてくフラクタル 不斷重塑的不規則碎片
-
七 つの海 を越 えたら巡 り合 える跨越七大洋 我們將會相遇
-
肩 を寄 せて ただ君 と笑 いあう未来 只是肩並著肩 與你一同歡笑的未來