站長
4,271
其他版本

いってらっしゃい - ヒグチアイ

作詞
ヒグチアイ
作曲
ヒグチアイ
編曲
Yamato Kasai from Mili
發行日期
2023/11/05 ()

電視動畫《進擊的巨人 The Final Season》(日語:進撃の巨人 The Final Season)第4期完結編各話版片尾曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=LE2_BeKcG4E
歌詞
留言 0

いってらっしゃい

路上小心

ヒグチひぐちアイあい


  • ずっと探してた 捧げた心臓の在処

    一直都在尋找 獻出的心臟在哪裡

    I've been trying to find, The place I could look for the heart I gave up

  • 本当の想いを教えて 夢物語でいいから

    告訴我真實的想法吧 即使都是夢裡的故事也罷

    Won't you please tell me how you really feel, Even if it's an impossible dream

  • 最後になにがしたい? どこに行きたい?

    到了最後你想做什麼? 想去哪裡?

    In the end, what do you want to do? Where do you want to go?

  • わたしはね 帰りたいよ

    我的話 想回家

    If I could have my wish, I want to go home

  • 一緒の家に帰ろうよ

    一起回我們的家吧

    Let's go back home, where we lived together

  • もしも明日がくるのなら

    如果明天還會來的話

    If tomorrow would ever, If tomorrow would come

  • あなたと花を育てたい

    想和你一起養花

    What I'd give just to grow some flowers with you

  • もしも明日がくるのなら

    如果明天還會來的話

    If tomorrow would ever, If tomorrow would come

  • あなたと愛を語りたい

    想和你一起說愛

    What I'd give just to talk about love with you

  • 走って 笑って 転んで

    奔跑 歡笑 跌倒

    We could run, we could laugh, and fall over,

  • 迷って 庇って 抱いて

    迷惘 庇護 擁抱

    We'd get lost, I'd protect you, I'd hold you

  • また会えるよね

    還是會再見的吧

    I know I'll see you again

  • おやすみ

    晚安

    Let's say goodnight

  • ずっと気付いてた 強がりだらけのあなたが

    其實早就有發現 一直在逞強的你

    I had already known, Behind the pretense that you're fine, that you're tough

  • たどり着いた答えの先に 大人になっていたこと

    在找到答案了之後 已經長大成人

    Far beyond all the answers you've reached and found, You had grown into the man you are today

  • 掴んだ手を振り払って

    甩開緊握的手

    As you shook away the hand I held so tight

  • 強さと孤独を手に取った

    抓住了力量與孤獨

    You took instead, all the strength and all the loneliness

  • 大きく羽ばたき空の向こう

    拍打著雙翼飛向天際

    Soaring up, so far beyond into the sky

  • やっと今手が届いた

    現在終於能伸手觸碰

    But now at last, you are right here in my arms

  • わたしの胸に耳を当てて

    將耳朵貼在我的胸前聆聽

    Rest your head, and put your ear upon my chest

  • あなたはずっとここにいる

    你一直都在這裡

    Know that you have always been here with me

  • ほらね 鼓動が聞こえる

    你聽 能聽得到鼓動的聲音

    Listen, and you will hear the beating heart

  • もしも明日がくるのなら

    如果明天還會來的話

    If tomorrow would ever, If tomorrow would come

  • あなたと花を育てたい

    想和你一起養花

    What I'd give just to grow some flowers with you

  • もしも明日がくるのなら

    如果明天還會來的話

    If tomorrow would ever, If tomorrow would come

  • あなたと愛を語りたい

    想和你一起說愛

    What I'd give just to talk about love with you

  • 走って 笑って 転んで

    奔跑 歡笑 跌倒

    We could run, we could laugh, and fall over,

  • 迷って 庇って 抱いて

    迷惘 庇護 擁抱

    We'd get lost, I'd protect you, I'd hold you

  • また会えるよね

    還是會再見的吧

    I know I'll see you again

  • おやすみ

    晚安

    Let's say goodnight

  • ずっと探してた 捧げた心臓の在処

    一直都在尋找 獻出的心臟在哪裡

    I've been trying to find, The place I could look for the heart I gave up

  • こんなところにあったんだ あなたの心臓のそばに

    沒想到在這裡找到了她 在你的心臟的最旁邊

    Who would've thought, Who'd have guessed that I'd find it here, That I'd find it here, right beside your heart