

ボルテッカー
96猫

站長
ボルテッカー
96猫
-
妄想は無限大 ほらいけってチャンスうかがってるんだ
妄想無限延伸 靜靜等待著喊出“好了上吧”的時機
-
焦燥で不安祭 主役はいつだって「好かれたいな」
在焦躁中舉辦的不安祭 主角無論何時都「想受人喜愛啊」
-
ぱっとスパークした想いが肥大
啪地閃爍電光的情感膨脹迸發
-
今じゃないぞってあたしが言ってんだ
“現在還不是時候啊”我這樣地告訴自己
-
嫉妬味のアメ美味しくない
嫉妒味道的糖果一點都不美味
-
やめてしまえばって何度思ったんだ
“不如放棄算吧”的想法無數次閃過腦海
-
逆行しちゃう好きの采配 誕生しちゃう病みにバイバイ
在喜愛的指揮對戰逆向而行 對隨之誕生的苦惱掰掰道別
-
感傷したって 目が合えばじゅうでんがふいにまんたん
即使覺得感傷 只要目光相交電力便會驀然充沛
-
恋がビビビでチュチュチュが止まんない
這份戀愛嗶嗶嗶地啾啾啾地停不下來
-
きみの心へ届けボルテッカー
傳達到你的心中吧 伏特攻擊
-
いまひとつな手応えじゃ つまんない
像這種效果不太理想的手感 太無趣了
-
だってだって すてみなんだもん
因為啊 因為啊 我就帶著捨身特性啦
-
愛にしびびなループがたまんない
置身於這份令人麻痺愛的循環中無法自拔
-
照れのはんどう真っ赤ボルテッカー
害羞的反動隨伏特攻擊讓雙頰熾熱通紅
-
なぜかあたしにだけはばつぐんだ
但為甚麼只對我一個效果絕佳啊
-
待って待って 仕切り直してもう一戦
等一下 等一下 重整旗鼓再來一戰
-
だってむちゅー わ! きみにむちゅー
因為我就深陷其中 哇! 對你深深著迷啦
-
ビビビビビビビビビ えーいっ!
嗶嗶嗶嗶嗶嗶嗶嗶嗶 欸~咿!
-
さみしがってばかり おくびょうなの
總是孤單怕寂寞 性格內向膽小
-
いじをはってみたり からげんきさ
裝出固執的樣子 不斷硬撑而已
-
てれやだって きみは笑うけど
“真是愛害羞呢” 雖然你笑著調侃我
-
ねえほんと ちゃんと覚悟しといてよ?
吶 說真的 你給我好好做好覺悟喔?
-
うざいうざいも全然だ 気にしない
很煩很煩也完全沒關係 我一點都不在意
-
うざいうざいもじゃんじゃんじゃんと来い
甚麼煩人吵死也全都給我放馬過來
-
恋がビビビでチュチュチュが止まんない
這份戀愛嗶嗶嗶地啾啾啾地停不下來
-
どうか嫌いのタスキ掛けないで
還請不要為我戴上厭惡披帶
-
あなをほって逃げようとしないで
不要打算用挖洞來逃跑啦
-
ちゃんとちゃんと あたしを見てよ
好好地仔細地 注視著我吧
-
恋がビビビでチュチュチュが止まんない
這份戀愛嗶嗶嗶地啾啾啾地停不下來
-
きみの心へ届けボルテッカー
傳達到你的心中吧 伏特攻擊
-
いまひとつな手応えじゃ つまんない
像這種效果不太理想的手感 太無趣了
-
だってだって すてみなんだもん
因為啊 因為啊 我就帶著捨身特性啦
-
愛にしびびなループがたまんない
置身於這份令人麻痺愛的循環中無法自拔
-
こだわり抜いた気持ちボルテッカー
這招去掉頑固心情的伏特攻擊
-
きっときみにもこうかばつぐんだ
肯定對你也一樣效果絕佳啦
-
もっともっと 捕まえるまでもう一戦
再來再來 直到抓到那刻再來一戰
-
だってむちゅー わ! きみにむちゅー
因為我就深陷其中 哇! 對你深深著迷啦
-
ビビビビビビビビビ えーいっ!
嗶嗶嗶嗶嗶嗶嗶嗶嗶 欸~咿!