

ビューティフル
ゆず

站長
ビューティフル
Beautiful
ゆず
-
響き合うよ 僕らは 少しずつ彩ってゆく
相互迴響吧 我們一點點地染上色彩
-
支えたいよ いつでも 君を探してる
想要支持你 無論何時都在尋找著你
-
狂いそうになって 塞ぎ込んだって
即使變得瘋狂 心情鬱悶
-
もうどんくらい 暗い 嫌 辛いや
已經有多麼 黑暗 討厭 痛苦啊
-
痛みは止まない 何も変わんない
疼痛不會停止 一切都不會改變
-
踏みにじられたって 奪い去られたって
被踐踏也好 被奪走也好
-
舌の根も乾かない 時は過ぎんだ
舌根不乾的時候已經過去了
-
忘却の彼方に 消えていくんだ
消失在忘卻的彼方
-
悲しみの中にしか 咲かない花があるから
因為有只在悲傷中綻放的花朵
-
大地かき分け芽を伸ばす 光へ
才能撥開大地發芽 向著光芒
-
Beautiful 願えば
Beautiful 如果你希望
-
Beautiful never give up
美麗 永不放棄
-
Beautiful…
美麗…
-
響き合うよ 僕らは 変わりゆく時代の中で
相互迴響吧 我們在不斷變化的時代中
-
たどり着いた場所で今 君は何を思う?
在好不容易到達的地方 現在 你在想些什麼?
-
どうやってみたって 到底無理だって
不管怎麼看 怎麼也不行
-
立ちはだかるんだ 高すぎる壁の前でも
即使站在阻擋著我們 那過高的牆壁前
-
切り開くんだ いつだって握ってる
我們會鑿開的 總是緊握著的
-
運命はこの手にまだ ほら託されたまま
命運仍留在這雙手中 看吧 仍然被託付著
-
決めるのは君次第だ
由你來决定
-
分かり合えないときに 見つける歌があるから
在無法相互理解的時候 總有一首歌
-
囚われた心 手を伸ばす 闇から
被囚禁的心 從黑暗中伸出手
-
Beautiful 描けば
美麗 只要描繪
-
Beautiful never give up
美麗 永不放棄
-
Beautiful Beautiful Beautiful heaven?
美麗 美麗 美麗
-
虚無 悪 幸 不幸 滅 罪 想像 愛
虛無 惡 幸福 不幸 滅 罪 想像 愛
-
Beautiful 願えば
美麗 如果你希望
-
Beautiful never give up
美麗 永不放棄
-
Beautiful…
美麗…
-
Beautiful 描けば
美麗 只要描繪
-
Beautiful never give up
美麗 永不放棄
-
Beautiful…
美麗…
-
響き合うよ 僕らは ひとつずつ彩ってゆく
相互迴響吧 我們一點點地染上色彩
-
支えたいよ いつでも 君を探してる
想要支持你 無論何時都在尋找著你
-
響き合うよ 僕らは そびえ立つ壁の前で
相互迴響吧 我們站在高聳的牆壁前
-
乗り越える その先へ 羽ばたく 新たな未来
超越它 向那前方振翅高飛 前往嶄新的未來