站長
4,450

堕天 - Creepy Nuts

作詞
R-指定
作曲
DJ松永
編曲
DJ松永・川口大輔
發行日期
2022/07/08 ()

電視動畫《徹夜之歌》(日語:よふかしのうた)片頭曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=HRL5Cp_mPeo
歌詞
留言 0

堕天だてん

Creepy Nuts


  • あの日林檎の木の下 共犯で

    那一天的蘋果樹下 兩人成為共犯

    Accomplices on that day under the apple tree

  • 踏み越えてみた境界線

    試圖跨越那條界線

    Decided to step over the border

  • すぐにblack out「あ、お怒りで…」

    立即black out 「啊 憤怒…」

    Immediate black out, “I see you’re angry…”

  • 追い立てられてこんな次元へ

    被驅逐到這樣的次元

    Chased away to this dimension

  • 俺とした事が… 俺如きですら…

    我怎麼會… 居然連我都…

    What have I done… Not even someone like me…

  • 俺に限っていや、まさかね…

    不,只有我是不可能犯下這種錯…

    I couldn’t, there’s no way…

  • 君のせいにした 秘密を手にした

    把這歸為你的過錯 把秘密握在手心

    I blamed it on you, I now had a secret

  • イチジクの葉が右左

    左右皆是無花果之葉

    Fig leaves left and right

  • あっという間、目が醒める

    片刻之間,睜眼醒來

    I wake up in a flash

  • かと思えば空に落ちて行く

    正以為如此 卻墜入空中

    Only to fall into the sky

  • なんというか、やめられぬ

    該怎麼說呢,停不下來

    Don’t know how to explain it, but I can’t stop

  • もうひと齧り…again

    讓我再咬上一口…again

    One more bite…again

  • fallin’ falling 螺旋状に堕ちてゆく摩天楼に

    fallin' falling 向著螺旋狀的摩天樓墜落

    Fallin', falling Spiraling down into the skyscrapers

  • 今 fallin’ falling 二人ぼっち気づかない

    現在 fallin' falling 兩人獨處也沒有注意到

    Now fallin’, falling It’s just the 2 of us, though we don’t notice

  • カーテンコールにも

    即便在謝幕之時

  • (yeah yeah yeah yeah yeah) どこまでも

    (yeah yeah yeah yeah yeah) 即便到任何地方

    (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Go on forever

  • (yeah yeah yeah yeah yeah) この身任せて

    (yeah yeah yeah yeah yeah) 任由自己的身體

    (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Give into it

  • いつの間に傷が埋まってく yeah…

    在不知不覺間布滿傷口 yeah…

    Before you know it, your wounds will heal, yeah…

  • そこじゃ何から何までごった煮で

    那是從哪兒到哪兒的大雜燴

    Over there, everything’s jumbled up together

  • 鬼も仏もおんなじ目

    鬼和佛都是同樣的眼神

    The Demon and Buddha have the same eyes

  • 全てshut out どうかしてる?

    全部shut out 那不正常吧?

    Shut out everything, is it crazy?

  • 俺らハナから大真面目

    我從一開始就非常認真的

    We were dead serious from the start

  • ふりほどいて来た うしろ指ですら

    奮力掙脫而來 哪怕是背後的指責

    Came here by untangling ourselves, Even the finger-pointing

  • むしろ追い風さ まだ足んねぇ

    也只當做前進的動力 完全還不夠啊

    Serves as a tailwind, can’t get enough of it

  • 蛇に睨まれた 歴史の徒花

    被蛇盯住的 歷史的謊花

    Glared at by a snake, History’s barren flower

  • エデンにはまだ「空室あり」

    伊甸園中還有「空房」

    There’s still a vacancy left at Eden

  • あっという間 染められる

    片刻之間 便被浸透

    I’ve been tainted in a flash

  • かと思えば熱が醒めていく

    正以為如此 燒卻退去了

    But then all passion for it begins to fade

  • ちょっと待ってその前に

    等等 在那之前

    Wait a sec, before that

  • もうひと雫… again

    讓我再飲一滴…again

    One more drop…again

  • fallin’ falling 螺旋状に堕ちてゆく摩天楼に

    fallin' falling 向著螺旋狀的摩天樓墜落

    Fallin’, falling Spiraling down into the skyscrapers

  • 今 fallin’ falling 二人ぼっち気づかない

    現在 fallin' falling 兩人獨處也沒有注意到

    Now fallin’, falling It’s just the 2 of us, though we don’t notice

  • カーテンコールにも

    即便在謝幕之時

    Not even the curtain call

  • (yeah yeah yeah yeah yeah) どこまでも

    (yeah yeah yeah yeah yeah) 即便到任何地方

    (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Go on forever

  • (yeah yeah yeah yeah yeah) この身任せて

    (yeah yeah yeah yeah yeah) 任由自己的身體

    (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Give into it

  • いつの間に傷が埋まってく yeah…

    在不知不覺間布滿傷口 yeah…

    Before you know it, your wounds will heal, yeah…

  • …again

    …再次

    …again

  • fallin’ falling 螺旋状に堕ちてゆく摩天楼に

    fallin' falling 向著螺旋狀的摩天樓墜落

    Fallin', falling Spiraling down into the skyscrapers

  • 今 fallin’ falling 二人ぼっち気づかない

    現在 fallin' falling 兩人獨處也沒有注意到

    Now fallin’, falling It’s just the 2 of us, though we don’t notice

  • カーテンコールにも

    即便在謝幕之時

    Not even the curtain call

  • (yeah yeah yeah yeah yeah) どこまでも

    (yeah yeah yeah yeah yeah) 即便到任何地方

    (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Go on forever

  • (yeah yeah yeah yeah yeah) この身任せて

    (yeah yeah yeah yeah yeah) 任由自己的身體

    (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Give into it

  • いつの間に傷が埋まってく

    在不知不覺間布滿傷口

    Before you know it, your wounds will heal

  • この血が冷めないうちに飲み干して

    趁著血未寒時痛飲而盡

    Drink it all up before this blood goes cold

  • 眩暈するほど気取って

    做出一副眩暈的樣子

    Put on airs until you’re dizzy

  • 取り留めない出会いに色付けて

    為朦朧的邂逅上色

    Add color to an arbitrary encounter

  • この目が醒めないうちに憑り込んで

    趁著尚未醒來時隨心飄蕩

    Become possessed before I wake up

  • 狭い空ごと突き抜けてfalling…

    穿過這片狹小的天空falling…

    Penetrate this small sky, falling…

  • 蜜の味二人ハマってく yeah

    甜蜜的兩人合為一體 yeah

    The two of us become obsessed with honey, yeah