站長
1,117

魔法のコトバ - スピッツ

日影《蜂蜜與四葉草》(日語:ハチミツとクローバー)主題曲
中文翻譯轉自:https://blog.xuite.net/yulan323/musashi/12682923
譯者:Musashi

歌詞
留言 0

魔法まほうコトバことば

魔法的語言

スピッツすぴっつ

Spitz


  • あふれそうな気持ち 無理やりかくして

    快要滿溢出來的心意再也無法勉強自己隱藏起來

  • 今日もまた 遠くばっかり見ていた

    今天也依舊在遠處望著你

  • 君と語り合った 下らないアレコレ

    和你一起聊過的一些小話題

  • 抱きしめてどうにか生きてるけど

    我會牢牢記在心裡 不管怎樣 我會好好過活

  • 魔法のコトバ 二人だけにはわかる

    只有我倆才知道的魔法話語

  • 夢見るとか そんな暇もないこの頃

    連作夢時間都沒有的最近

  • 思い出して おかしくてうれしくて

    只要想起這些話 奇怪地就會覺得開心

  • また会えるよ 約束しなくても

    我們一定會重逢的 就算不做這個約定

  • 倒れるように寝て 泣きながら目覚めて

    倒頭就睡 又哭著醒來

  • 人混みの 中でボソボソ歌う

    在人潮之中 我低聲地唱著

  • 君は何してる? 笑顔が見たいぞ

    你在幹嘛? 我好想看你的笑臉

  • 振りかぶって わがまま空に投げた

    快速地揮舞 然後恣意往天空投去

  • 魔法のコトバ 口にすれば短く

    魔法話語 雖然是短短幾句話

  • だけど効果は 凄いものがあるってことで

    但卻十分有效

  • 誰も知らない バレても色あせない

    誰也不知道 就算被發現了也不褪色

  • その後のストーリー 分け合える日まで

    直到我們彼此分享之後的故事

  • 花は美しく トゲも美しく

    花是美的 花刺也是美的

  • 根っこも美しいはずさ

    就連根也是美麗的

  • 魔法のコトバ 二人だけにはわかる

    只有我倆才知道的魔法話語

  • 夢見るとか そんな暇もないこの頃

    連作夢時間都沒有的最近

  • 思い出して おかしくてうれしくて

    只要想起這些話 奇怪地就會覺得開心

  • また会えるよ 約束しなくても

    我們一定會重逢的 就算不做這個約定

  • 会えるよ 会えるよ

    一定會重逢的 一定會重逢的