喵微
484

シンセカイ案内所 - 初音ミク

Music: DECO*27
Arrangement: Rockwell
Movie by OTOIRO

歌詞中文翻譯:桃蓮
(https://hoshinomomoren.blogspot.com/2019/09/DECO27-SinSekaiAnnaisho-TheGuide-feat-HatsuneMiku.html)

歌詞
留言 0

シンセしんせカイかい案内所あんないしょ

新世界資訊站

初音はつねミクみく


  • おはよう シンセしんせカイかい

    早安 新世界

  • 昨日きのうまでは前世ぜんせ見做みなして

    將昨天以前都視作前世

  • えない自己否定じこひていいだいていきしてるの

    在呼吸的同時胸懷不會消失的自我否定

  • おとっているんだ かげっているんだ

    感到自卑 面色陰沉

  • きみりたくて

    多麼地想成為你

  • おはよう シンセしんせカイかい

    早安 新世界

  • 大好だいすきなご褒美ほうびばして

    踢開自己最喜愛的獎勵

  • 仮面かめんかぶり 「いやいや」と謙虚けんきょうた

    戴上面具 用「沒有沒有」來歌詠謙虛

  • きらっているんだ こまっているんだ

    覺得厭惡 感到困擾

  • こころたされない

    心靈無法獲得滿足

  • いきしたって くるしくって

    即使呼吸了 卻還是覺得痛苦

  • のこもの酸素さんそ

    喜歡剩餘的氧氣

  • あいされたい人生じんせいだった

    真想要一段擁有愛的人生

  • ぼくにこそりたい人生じんせいだった

    真想要一段能做自己的人生

  • - ここで「案内あんないして」ってうんなら どうなったっていいんでしょ?

    -既然要在這裡請人帶路 那之後無論遇到什麼都無所謂吧?

  • - もういっそ もういっそ 二人ふたりわってみませんか?

    -要不要乾脆 要不要乾脆 兩個人一起結束看看?

  • - また出逢であいたいなんておもえたら最高さいこうじゃんか 期待きたいだね

    -要是到時候還能希望再次相遇 豈不是棒極了嗎? 真令人期待

  • - もう一歩いっぽ もう一歩いっぽ 旅立たびだとう“2周目しゅうめ”まで

    -再踏一步 再踏一步 往「第2輪」啟程吧

  • ねえ何回目なんかいめ?これで何回目なんかいめ?

    欸,第幾次了?這是第幾次了?

  • 案外あんがいわるくないかもね

    這樣或許啊 意外地不差呢

  • ああそうだよね ホントほんとそうだよね

    是啊你說得對 的確就是那樣

  • ってるよ ちゃんとってるよ

    我都知道 這些我都很清楚

  • おはよう シンセしんせカイかい

    早安 新世界

  • 冗談じょうだん希望きぼうだけにしてって

    玩笑話就止於希望吧

  • 何度なんどえば“YES”をくれるのですか?

    還要再問幾次你才會給我「YES」呢?

  • ってみたいな わらっていたいな

    真想獲勝看看 真想保持笑容

  • もちろんうそですよ

    這些當然都是謊話

  • 夢見ゆめみたって けちゃって

    即使作了夢 羨慕嫉妒卻使眼前模糊起來

  • ネガティブねがてぃぶ視力しりょくなんとかして

    快設法解決這負面的視力啊

  • 頑張がんばりたい人生じんせいだった

    真想要一段努力的人生

  • きみかさなりたい人生じんせいだった

    真想要一段與你重疊的人生

  • - ここで「案内あんないして」ってうけど またこわくなってげんでしょ?

    -我要在這裡請人帶路 不過你又會怕得逃走吧?

  • - もういっそ もういっそ 一人ひとりわってくれませんか?

    -你能不能就 你能不能就 乾脆自己做個了結?

  • - 中途半端ちゅうとはんぱってみにくいんだよ 精一杯せいいっぱいかがやいてよ

    -半途而廢實在太難看了 盡力發光發熱嘛

  • - もう一歩いっぽ もう一歩いっぽ 旅立たびだとう“2周目しゅうめ”まで

    -再踏一步 再踏一步 往「第2輪」啟程吧

  • ねえ何回目なんかいめ?これで何回目なんかいめ?

    欸,第幾次了?這是第幾次了?

  • 案外あんがいわるくないかもね

    這樣或許啊 意外地不差呢

  • ああそうだよね ホントほんとそうだよね

    是啊你說得對 的確就是那樣

  • ってるよ ちゃんとってるよ

    我都知道 這些我都很清楚

  • 間違まちがえたのはぼくのほうさ

    是我犯下了錯誤

  • あやつられてかれて

    被人左右還欣喜不已

  • かなえて やがてぼくえたくなるだろう

    等願望實現 我一定不久就會想消失了吧

  • - 何回なんかいも「案内あんないして」ってうのは ちゃんとしかってしいから?

    -之所以會請人帶路好幾次 是因為希望有人好好斥責自己?

  • - もういっそ もういっそ ぼくわってみませんか

    -要不要乾脆 要不要乾脆 跟我交換看看?

  • - べつ頑張がんばんなくていいんだよ 嫉妬しっとしたっていいんだよ

    -不努力也無所謂啊 忌妒別人也沒關係啊

  • - もう一歩いっぽ もう一歩いっぽ とどかない“2周目しゅうめ”まで

    -再踏一步 再踏一步 前往那抵達不了的「第2輪」

  • ねえ何回目なんかいめ?これで何回目なんかいめ?

    欸,第幾次了?這是第幾次了?

  • 案外あんがいわるくないかもね

    這樣或許啊 意外地不差呢

  • ああそうだよね ホントほんとそうだよね

    是啊你說得對 的確就是那樣

  • ってるよ ちゃんとってるよ

    我都知道 這些我都很清楚

  • 妄想もうそうならば これがそうならば

    如果這是妄想 如果這就是妄想

  • 後悔こうかい前借まえがりしてもい?

    那我可以預借後悔嗎?

  • 嗚呼ああ一生いっしょうにいくつかのねがいさ

    啊,這是我一生的幾個請求

  • ってくれ ぼくってくれ

    快斬斷這段關係 快點砍了我吧

  • 頂戴ちょうだい

    拜託你了