

私の最後の日
ユアネス

站長
私の最後の日 - ユアネス
- 作詞
- 古閑翔平
- 作曲
- 古閑翔平
- 發行日期
- 2021/12/01 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=iP3PcDNhJXI
私 の最後 の日
我的最後一日
ユア ネス
-
原稿なんていらない
原稿什麼的並不需要
I don't need a manuscript
-
だって到底 描ききれないや
因為到最後 也寫不出作品啊
It's beyond description
-
台本だっていらない
所以劇本也不需要了
I don't even need a script
-
不器用でしょう わかってるわ
真沒用對吧 我知道的啊
I know I'm not good at it
-
吹き替えなんていらない
配音什麼的並不需要
It doesn't have to be dubbed
-
だって映画のようにならないよ
因為也沒辦法成為一部電影的
It's not going to be like a movie
-
結末だっていらない
所以結尾也不需要了
I don't need an irretrievable end
-
救いようのない 終わりはいらない
沒有救贖的 結局是不需要的呢
I don't need an unanswered ending
-
きっと泣き言だって言わない
一定沒有辦法說出抱怨的話吧
I'm sure I won't be whining
-
誤魔化して隠す 悪い癖
會被誤會所以藏掖著 真是不好的習慣呢
A bad habit of speaking vaguely and hiding
-
「約束」なんて言えない
「約定」什麼的說不出口
I can't say I promise
-
束ねたまましまった
只是定好了放著而已
I crumpled and put it away
-
いつも 騒々しい あなたの声がちょっぴり
一如既往的喧囂 你的聲音在短短一瞬間裡
I know that your noisy voice
-
小さくなって 震えてるの 分かってるんだから
就顫抖著 變得快聽不見了 我都明白的啊 所以
is a bit softer and shaking
-
いつもは 言わないくせに 今更言わないでよ
明明在過去是說不出口的話 到了現在就別說了啊
That's not how you are, Don't say that now
-
「私も心から幸せでした」
「我也打從內心感到幸福了」
"I was truly happy, too"
-
だから そんな悲しい 涙はしまっておいて
所以啊 請收起那份 過於悲傷的眼淚吧
So let's put away those sad tears
-
せめて今日くらいは 我儘でいさせて
至少在今天這個日子 讓我任性一下吧
Let me be selfish at least for today
-
だから そんな哀しい 顔で笑わないでよ
所以啊 不要用那張難過著的臉對我笑啊
So don't smile with such a sad face
-
あぁ「ごめんね」泣かせてたの 私だったな
啊啊「抱歉呢」 哭著的 明明是我啊
Ah, don’t say sorry, I’m the one who made you cry
-
だけど やっぱ寂しい
但是啊 果然好寂寞呢
Still it's lonely
-
好きな映画もドラマも
喜歡的電影和喜歡的戲劇
I wish I had brought with me
-
隠して持っていければ 良かったのになぁ
如果能一起帶走的話 那樣子就好了啊
in secret our favorite movies and dramas
-
だけど きっといらない
但是啊 一定不需要的吧
But I’m sure I won’t need them
-
君に貰いすぎた愛を
從你那得到的這麼多的愛
I can't lose all the love
-
無くしてしまうといけないから
如果丟掉了的話是不行的吧
I received from you
-
だから そんな悲しい 涙はしまっておいて
所以啊 請收起那份過於悲傷的眼淚吧
So put away those sad tears and let me
-
せめて最期くらい 我儘でいさせて
至少在最後這段時間 讓我任性一下吧
be selfish at least for one last time
-
だから そんな優しい 顔で笑わないでよ
所以啊 不要用那樣子溫柔的臉對我笑啊
So please don't smile with such a kind face
-
あぁ「ごめんね」泣かせてたの 私だったな
啊啊「抱歉呢」 哭著的 明明是我啊
Ah, don’t say sorry, I’m the one who made you cry