站長
27

グレーテのいない星 - 可不

作詞
傘村トータ
作曲
傘村トータ
發行日期
2022/12/09 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

グレーテぐれーてのいないほし

沒有格雷特的星球

可不かふ


  • 3800年 地球は消滅

    3800年 地球毀滅了

  • 「歯車の星」に 人は移った

    人們遷移到了「齒輪之星」

  • ふたつの大きな歯車で出来てる

    這顆星球由兩個巨大的齒輪組成

  • ガチャン、ガチャン、と 地面は揺れた

    咔嚓、咔嚓,大地在搖晃

  • 君は歯車の境目に行って

    你去了齒輪的交界處

  • 帰って来なくて もう百年

    已經一百年沒有回來

  • この世界のどっかで凍えていませんか

    你是否在這個世界的某處受凍呢?

  • 祈るしか 祈るしかないんだ

    我只能祈禱 只能祈禱

  • グレーテ 僕を 僕を置いて

    格雷特 把我丟下

  • どこで幸せになっててもいい

    無論你在哪裡幸福都好

  • グレーテ だから だからどうか

    格雷特 所以拜託你

  • きっとどこかで笑ってて

    一定要在某處笑著

  • きっとどこかで笑ってて

    一定要在某處笑著

  • 3800年 地球は消滅

    3800年 地球毀滅了

  • 「歯車の星」に 僕は住んでる

    我住在「齒輪之星」

  • ふたつの大きな歯車の境目

    兩個巨大齒輪的交界處

  • 見に行った君は帰って来ない

    去看看的你再也沒有回來

  • 僕は口角が上がらなくなって

    我變得無法揚起嘴角

  • 家から出れない日が増えた

    不能出門的日子越來越多

  • この世界のどっかで君が見ていたら

    如果你在這個世界的某處看著我

  • 笑うかな なんてさ 浮かべてる

    會不會笑呢 我這樣想著

  • グレーテ 僕を 僕を許して

    格雷特 請原諒我

  • 君を想うのやめられない僕を

    我無法停止想念你

  • グレーテ だから だからどうか

    格雷特 所以拜託你

  • こんな僕を笑ってよ

    對這樣的我笑一笑吧

  • こんな僕を笑ってよ

    對這樣的我笑一笑吧

  • グレーテ 僕は 僕はへいきだ

    格雷特 我沒事的

  • もう幸せになれなくていい

    不再能獲得幸福也沒關係

  • グレーテ だから だからどうか

    格雷特 所以拜託你

  • 僕のぶんまで笑ってて

    請連我的份一起笑著

  • グレーテ 僕は 僕は此処だよ

    格雷特 我在這裡哦

  • いつ帰って来てもいいんだよ

    無論你何時回來都可以哦

  • グレーテ だから だからどうか

    格雷特 所以拜託你

  • いつか隣で笑ってよ

    總有一天在我身旁笑著吧

  • いつか隣で笑ってよ

    總有一天在我身旁笑著吧