

超特急逃走中
=LOVE

站長
超特急逃走中 - =LOVE
- 作詞
- 指原莉乃
- 作曲
- YUU for YOU・Giz'Mo(from Jam9)
- 編曲
- YUU for YOU
- 發行日期
- 2025/02/26 ()

中文翻譯
超特急 逃走 中
=LOVE
-
ねえ いっぱい準備したんだよ!?
嘿 我可是準備了很多喔!?
-
こっち見てよね!
看看這邊嘛!
-
遠くの席も見えてるよって 君が言うから
因為你說連遠處的座位都看得到
-
今日も君に届くように 名前を呼ぶんです
所以今天我也呼喚著你的名字 希望你能聽到
-
「届いてるの?」
「有聽到嗎?」
-
右手にペンラ 左手うちわ 準備はOK
右手拿螢光棒 左手拿扇子 準備OK
-
君はケータリングの フルーツ食べたかなあ?
你有吃到餐車上的水果嗎?
-
「会いたい!」
「好想見你!」
-
夢の中 君と目が合う
在夢中 與你四目相對
-
醒めても 温度感じた
醒來後 仍能感受到那份溫度
-
キャパシティ超えて来ないでよね (お願い)
請不要超過容量限制啊 (拜託)
-
これ以上はもうないから
因為已經沒有更多的空間了
-
君は超特急で逃走中!?
你正在以超特急的速度逃走中!?
-
お願い 気付いてほしい
拜託 希望你能注意到
-
確定ファンサくれたら あいら、びゅー!
如果給我確定的粉絲服務 我會 Love you!
-
速度制限をかけちゃって トロッコ急に止まって!
加上速度限制 讓小車突然停下來!
-
今日も君の背中見送るだけ
今天也只能目送你的背影
-
ねえ いっぱい準備したんだよ!?
嘿 我可是準備了很多喔!?
-
こっち見てよね!
看看這邊嘛!
-
あざといとか とっくに超えた 甘い その声
那甜美的聲音 早已超越了所謂的賣萌
-
配信中にたまに出る 低い声も好きよ
直播中偶爾發出的 低沉聲音我也喜歡
-
「全部が好き」
「全部都喜歡」
-
君の好きなチョコ食べたら
吃了你喜歡的巧克力後
-
今日の君も食べてた
發現今天的你也吃了
-
運命と切なさ 一緒に来た (好きだよ)
命運與苦澀一起到來 (喜歡你)
-
その笑顔に またやられる
又被你的笑容迷倒了
-
ラララ♪ライバルが多いって!
啦啦啦♪ 競爭對手很多呢!
-
君は人気すぎるよ
你太受歡迎了
-
独占したいなんて…ウソ あいら、びゅー!
想獨占你什麼的…騙你的 Love you!
-
切った髪にキュンッてして 好きは止まれないから
對你剪短的頭髮心動不已 因為喜歡無法停止
-
今日もいいね押してコメント書く(ポエムを書く)
今天也按了讚並寫下評論(寫了詩)
-
ねえ 返事を読んだなら 教えてほしい
嘿 如果讀了我的回覆 請告訴我
-
ステージ ただ見つめる
只是凝視著舞台
-
君の手が作るハートはキレイ 振り向いて
你做出的愛心手勢好美 轉過身來
-
見てるだけでもいいんです
只是看著你也好
-
この恋は、この距離で。
這份戀情,就保持這個距離。
-
君の夢が叶ってくれればいい
只要你的夢想能實現就好
-
「だいだい、だいすき。」
「最最、最喜歡你了。」
-
君は超特急で逃走中!?
你正在以超特急的速度逃走中!?
-
お願い 気付いてほしい
拜託 希望你能注意到
-
確定ファンサくれたら あいら、びゅー!
如果給我確定的粉絲服務 我會 Love you!
-
速度制限をかけちゃって トロッコ急に止まって!
加上速度限制 讓小車突然停下來!
-
神様は私にだけ厳しい
神啊 你只對我這麼嚴厲
-
って待って待ってどうしよう 君がこっち見た
等等 等等 怎麼辦 你看向這邊了