站長
36

空色の水しぶき - 僕が見たかった青空

作詞
秋元康
作曲
BASEMINT
編曲
BASEMINT
發行日期
2024/10/11 ()

動畫電影《擊浪青春》(日語:がんばっていきまっしょい)主題曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

空色そらいろみずしぶき

天藍色的水花

ぼくたかった青空あおぞら

我想看見的藍天


  • 照りつける日差しに 汗が滲み始めて

    在炙熱的陽光下 汗水開始滲出

  • ああ 荒い呼吸は 夢に向かう風になる

    啊 急促的呼吸化作朝向夢想的風

  • 腕に力込めて 一生懸命に漕ぐ

    雙臂用力 拼命划槳

  • ああ 努力の先のゴールはまだ遠い

    啊 努力之後的終點還很遙遠

  • 横たう川の水は こんな重いものなのか

    橫流的河水竟是如此沉重嗎

  • オールに感じるよ 自分の可能性

    從船槳上感受到自己的可能性

  • 空色の水しぶき その眩しさに

    天藍色的水花 在那耀眼的光芒中

  • 勝ちたいと初めて思った

    第一次有了想要勝利的念頭

  • 新しい脈を打て!

    讓新的脈搏跳動吧!

  • 息を合わせて

    配合呼吸的節奏

  • 一瞬の水しぶき 消え去っても

    瞬間的水花即使消逝

  • その向こう側には 待っている

    在它的另一側 正等待著

  • 目指してた希望と

    我們所追求的希望

  • 奇跡に出会うために

    為了遇見奇蹟

  • がんばっていきまっしょい

    一起加油吧

  • 頭で覚えたこと何度も繰り返して

    將腦中記住的事情反覆練習

  • ああ 人はようやく 身体が覚えるんだ

    啊 人終於讓身體記住了

  • 目の前の風景は あの日から 変わらなくたって

    眼前的風景 即使從那天起未曾改變

  • 今日は過去となって 未来へと進む

    今天已成過去 向未來前進

  • 青春の水しぶき 弾けるように

    青春的水花 像要迸發般

  • 無軌道に落下しながら

    無拘無束地墜落的同時

  • 生き方を少しだけ 学んでいる

    一點一點地學習著生活方式

  • 終わりなき水しぶき どこへ向かう?

    無盡的水花 究竟要流向何方?

  • 自由の意味を知って 迷うな!

    明白了自由的意義 就別迷惘啊!

  • 全力でやること

    全力以赴去做

  • そのしあわせに気づく 大人になる前に

    在成為大人之前 察覺那份幸福

  • 辛いことや悔しいこと 経験した分

    痛苦與遺憾的經驗越多

  • 誰もが いつしか 強くなれるんだ

    每個人都終將變得堅強

  • どこまでも続いてる 長い長いこの川は

    這條長長的河流 無盡地延伸

  • いつの日か その願い 叶えるまで

    直到某一天 實現那個願望

  • 空色の水しぶき その眩しさに

    天藍色的水花 在那耀眼的光芒中

  • 勝ちたいと初めて思った

    第一次有了想要勝利的念頭

  • 新しい脈を打て!

    讓新的脈搏跳動吧!

  • 息を合わせて

    配合呼吸的節奏

  • 一瞬の水しぶき 消え去っても

    瞬間的水花即使消逝

  • その向こう側には 待っている

    在它的另一側 正等待著

  • 目指してた希望と

    我們所追求的希望

  • 奇跡に出会うために

    為了遇見奇蹟

  • がんばっていきまっしょい

    一起加油吧