

starry
綾野ましろ

站長
starry
綾野 ましろ
-
物語は動き出す
故事即將拉開序幕
-
信じることさえも愚かしい
連信仰都變得愚蠢
-
この世界に何を願えばいい
對這個世界期望些什麼好呢
-
それでも諦めたくはないと
即便如此 只要不想放棄
-
昂ぶる生命に導かれた
就能被激昂的生命所引導
-
(change my war) 僅かな祈りが (change my world)
(change my war) 即使是些許的祈禱 (change my world)
-
終える刹那の淡い夢だとしても
即使只是終結於剎那間的短暫夢想
-
(chase my heart) 立ち尽くしたまま (chase my world)
(chase my heart) 我也會為之竭盡全力 (chase my world)
-
ただ眺めている傍観者ではいられないから
因為我無法做只是凝視著的旁觀者
-
重なりゆく運命 抗いし希望は
與重疊的命運 對抗的希望
-
風を切り裂く白き翼となって煌めいて
將撕裂狂風化為白色的羽翼閃耀不已
-
絶望に歪んだ空へと羽ばたいて
向那絶望中扭曲的天空振翅高飛
-
物語は動き出す
故事即將拉開序幕
-
誰より傷ついたはずなのに
明明比誰都要傷得更重
-
誰よりも優しいその笑顔は
將比任何人都更溫柔的笑容
-
記憶に刻まれた傷さえも
連同傷痕都銘刻在記憶中
-
絆の強さと信じていた
堅信著覊絆的強大
-
(believe my hope) 争いの果てに (believe my soul)
(believe my hope) 在戰爭的盡頭 (believe my soul)
-
遙かな願いが叶うというのならば
如果這遙遠的心願得以實現的話
-
(break my fear) 恐れることなど (break my tears)
(break my fear) 令人害怕的事情 (break my tears)
-
もう何もないと踏み出していく勇気を胸に
已經都沒有的話 那心中就能懷抱著邁步前進的勇氣
-
瞳の奥 灯る 未来への光は
照亮雙眼 通往未來的光芒
-
暁に咲く華の花びらよりも鮮やかに
比在黎明之時綻放的花朵更加鮮明
-
囚われた世界の運命を染めあげて
我將把那被囚禁的世界的命運染上色彩
-
物語を変えていく
故事將逐漸改變
-
星屑と零れ落ち やがて燃え尽きようと
群星落下 最終燃燒殆盡
-
永遠さえも越えて君の想いを紡いでいく
超越永遠 編織對你的思念
-
starry tale
-
夢のままでは終われないから
因為夢想不能止於夢中
-
重なりゆく運命 抗いし希望は
與重疊的命運 對抗的希望
-
風を切り裂く白き翼となって煌めいて
將撕裂狂風化為白色的羽翼閃耀不已
-
絶望に歪んだ空へと羽ばたいて
向那絶望中扭曲的天空振翅高飛
-
物語は動き出す
故事即將拉開序幕