starry
綾野ましろ
站長
starry
綾野 ましろ
-
物語 は動 き出 す故事即將拉開序幕
-
信 じることさえも愚 かしい連信仰都變得愚蠢
-
この
世界 に何 を願 えばいい對這個世界期望些什麼好呢
-
それでも
諦 めたくはないと即便如此 只要不想放棄
-
昂 ぶる生命 に導 かれた就能被激昂的生命所引導
-
(change my war)
僅 かな祈 りが (change my world)(change my war) 即使是些許的祈禱 (change my world)
-
終 える刹那 の淡 い夢 だとしても即使只是終結於剎那間的短暫夢想
-
(chase my heart)
立 ち尽 くしたまま (chase my world)(chase my heart) 我也會為之竭盡全力 (chase my world)
-
ただ
眺 めている傍観者 ではいられないから因為我無法做只是凝視著的旁觀者
-
重 なりゆく運命 抗 いし希望 は與重疊的命運 對抗的希望
-
風 を切 り裂 く白 き翼 となって煌 めいて將撕裂狂風化為白色的羽翼閃耀不已
-
絶望 に歪 んだ空 へと羽 ばたいて向那絶望中扭曲的天空振翅高飛
-
物語 は動 き出 す故事即將拉開序幕
-
誰 より傷 ついたはずなのに明明比誰都要傷得更重
-
誰 よりも優 しいその笑顔 は將比任何人都更溫柔的笑容
-
記憶 に刻 まれた傷 さえも連同傷痕都銘刻在記憶中
-
絆 の強 さと信 じていた堅信著覊絆的強大
-
(believe my hope)
争 いの果 てに (believe my soul)(believe my hope) 在戰爭的盡頭 (believe my soul)
-
遙 かな願 いが叶 うというのならば如果這遙遠的心願得以實現的話
-
(break my fear)
恐 れることなど (break my tears)(break my fear) 令人害怕的事情 (break my tears)
-
もう
何 もないと踏 み出 していく勇気 を胸 に已經都沒有的話 那心中就能懷抱著邁步前進的勇氣
-
瞳 の奥 灯 る未来 への光 は照亮雙眼 通往未來的光芒
-
暁 に咲 く華 の花 びらよりも鮮 やかに比在黎明之時綻放的花朵更加鮮明
-
囚 われた世界 の運命 を染 めあげて我將把那被囚禁的世界的命運染上色彩
-
物語 を変 えていく故事將逐漸改變
-
星屑 と零 れ落 ち やがて燃 え尽 きようと群星落下 最終燃燒殆盡
-
永遠 さえも越 えて君 の想 いを紡 いでいく超越永遠 編織對你的思念
-
starry tale
-
夢 のままでは終 われないから因為夢想不能止於夢中
-
重 なりゆく運命 抗 いし希望 は與重疊的命運 對抗的希望
-
風 を切 り裂 く白 き翼 となって煌 めいて將撕裂狂風化為白色的羽翼閃耀不已
-
絶望 に歪 んだ空 へと羽 ばたいて向那絶望中扭曲的天空振翅高飛
-
物語 は動 き出 す故事即將拉開序幕