站長
266

慈雨のくちづけ - シド

電視動畫《天官賜福》(日語:天官賜福)日文配音版第一期片頭曲
中文翻譯轉自:https://cindypoly28.pixnet.net/blog/post/361717308
譯者:織(Shiki)

歌詞
留言 0

慈雨じうのくちづけ

シドしど


  • あなたのむねかれて

    被你的胸膛所懷抱著

  • やさしい 慈雨じうのくちづけを

    獻上溫柔的 慈雨之吻

  • ゆっくりとひらいた あか

    緩緩地 綻放的紅花

  • 再会さいかい深紅しんくまる

    因再會而染上深紅

  • 色褪いろあせることはなく

    並且終究不會褪色

  • あののままで まったこいわずらつづ

    維持那天的模樣而驟止的戀愛 持續地惱人

  • 表面ひょうめん張力ちょうりょくつないでた日々ひび

    以表面張力聯繫而成的日子

  • あふしたら もうもどれない つたえたいおも

    一旦滿溢而出便已覆水難收 想傳達的思念

  • つづけたおも

    持續掩藏的思念

  • はなびらは かわながれに

    花瓣 在河川流水中

  • つつまれて 甘美かんびける

    被包覆著 溶解於甘甜

  • 身体中からだじゅうおぼれるだけ

    僅以全身沉溺其中

  • ああ どうか めない 永遠とわゆめ

    啊啊 請再也別甦醒 作個永遠的夢

  • あののままで まったこいわずらつづ

    維持那天的模樣而驟止的戀愛 持續地惱人

  • 表面ひょうめん張力ちょうりょくつないでた日々ひび

    以表面張力 聯繫而成的日子

  • あふしたら もうもどれない つたえたいおも

    一旦滿溢而出便已覆水難收 想傳達的思念

  • つづけたおも

    持續掩藏的思念

  • あなたのむねかれて

    被你的胸膛所懷抱著

  • 今夜こんや慈雨じうのくちづけを

    今晚亦 獻上慈雨之吻