站長
139

あーーっす! - きただにひろし

電視動畫《航海王》(ONE PIECE)片頭曲OP26

歌詞
留言 0

あーーっす!

きただにひろし


  • (All of us) あーっす あーっす

    (我們所有人) 感謝 感謝

  • (Dream save us us) あーーっす All of us

    (夢想拯救我們) 感謝 我們所有人

  • 夢の果て 海の果て

    夢想的盡頭 海洋的盡頭

  • 行きたい場所はそれぞれだ

    想去的地方每個人各不相同

  • だけどひとつ 輝ける

    但有一點是一致的

  • 伝説をぶち上げてからだ

    就是要展現閃耀的傳說

  • バチバチNo limitここからが ONE PIECE!

    劈里啪啦 沒有極限 從這裡開始航向 ONE PIECE!

  • All of us旅人に告ぐ

    我們所有人 敬告旅人

  • その夢はまだ 濁っちゃいないか?

    那個夢想還是清澈無比的嗎?

  • 眠れない細胞が くすぐられハジけてく

    無法入眠的細胞被激發 迸發著

  • 今もAll of us冒険の途中

    現在 我們所有人仍在冒險的途中

  • 俺たちとともに世界 変わり続けてる

    和我們一起不斷改變著世界

  • 知られてる 語られる

    被知曉 被談論

  • 出来事なんて飽き飽きだ

    對於已知的事情已經感到厭倦

  • だから誰も見たことない

    所以我想被沒有人見過的

  • 常識に頭シェイクされたい

    常識所打動

  • ビリビリElectric ギア上げろ ONE PIECE!

    嗶哩嗶哩的電力 提高檔位 ONE PIECE!

  • All of us旅人に告ぐ

    我們所有人 敬告旅人

  • 果てしない野望朽ち果てちゃいないか?

    那無窮的野心還沒有枯朽嗎?

  • 世界には絡み合った 壊すべき伝説が

    世界上纏繞著應該破壞的傳說

  • 今もAll of us 俺たち待ってる

    現在也在等待著我們

  • 小賢しい知恵を纏ったくらいじゃ

    光是披著小聰明是

  • 解読(よめ)やしないさ 想い刻まれた暗号

    無法解讀的 刻有思念的暗號

  • バチバチNo limitここからが ONE PIECE!

    劈里啪啦 沒有極限 從這裡開始航向 ONE PIECE!

  • 既成概念をぶっ壊すために

    為了打破既成概念

  • ちょうど良く鈍感 それと突破力磨け

    剛好足夠鈍感 並且磨練穿透力

  • ビリビリElectric ギア上げろ ONE PIECE!

    嗶哩嗶哩的電力 提高檔位 ONE PIECE!

  • All of us旅人へ告ぐ

    我們所有人 敬告旅人

  • 意味のない 戦いはないんだ

    沒有意義的戰鬥是不存在的

  • バラバラの文脈が 意思を持ち繋がれば

    雖然上下文各異 但如果具有决心並相互聯繫的話

  • 時の糸が紡ぎ直される

    時間之線就會被重新編織

  • 俺たちとともに世界 変わり続けてる

    和我們一起繼續改變世界

  • (All of us) あーっす あーっす

    (我們所有人) 感謝 感謝

  • (Dream save us us) あーーっす All of us

    (夢想拯救我們) 感謝 我們所有人