站長
22

∞ - オグリキャップ(高柳知葉)

作詞
たかはしほのか(リーガルリリー)
作曲
たかはしほのか(リーガルリリー)
編曲
藤木寛茂・INTERCEPTBEATS
發行日期
2025/05/21 ()

電視動畫《賽馬娘 灰髮灰姑娘》(日語:ウマ娘 シンデレラグレイ)片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

オグリキャップおぐりきゃっぷ(高柳たかやなぎ知葉ちよう)


  • おもいのままに走る

    隨心所欲地奔跑

  • おもいのままに走る

    隨心所欲地奔跑

  • ことしかないんだ。

    這是我唯一能做的事。

  • 生まれて初めてもうやめようかって口に出した瞬間に

    在出生以來第一次說出「要不放棄吧」的瞬間

  • 目の前が真っ暗になってしまった朝

    眼前一片漆黑的那個早晨

  • だんだんついてきた理由たちに話しかけられると

    當那些逐漸湧現的理由開始對我訴說時

  • 尻尾はもう負けられないのさ

    我的尾巴已經無法認輸了啊

  • おもいのままに生きる

    隨心所欲地活著

  • おもいのままに生きる

    隨心所欲地活著

  • ギリギリ キリのない霧の中で闇雲に駆け抜けてゆけ

    在無邊無際的濃霧中盲目地奔馳吧

  • それしかできる

    這是我唯一能做到的

  • これしかできる

    這是我唯一能做到的

  • ことしかないんだ。

    這是我唯一能做的事。

  • 朝焼け空にあなたを見つけた夜は怖くない。

    在朝霞的天空下找到你的夜晚 我不再恐懼。

  • ∞の中、ただひとつだけ。

    在無限之中,你是唯一的存在。

  • 探して疲れてもう帰ろうかって踵かえす瞬間に

    在尋找疲憊想要回去而轉身的瞬間

  • 足元に足跡が道になっててさ

    腳下的足跡已成為一條道路

  • 辿っても二度とおんなじとこに辿り着くことはないのだ

    即使循著它走 也無法再次到達相同的地方

  • ずっとね、そう負けられないのさ

    一直以來,是的 不能認輸啊

  • 朝焼け空 迷い込んだ鳥が太陽めがけ鳴いた

    朝霞的天空 迷路的鳥兒朝著太陽鳴叫

  • はじまりの前の静けさに

    在開始前的寂靜中

  • わかんないけど生きる

    雖然不明白 但我要活下去

  • わかんないけど生きる

    雖然不明白 但我要活下去

  • カラカラ 空の窓ガラス割って花種弾けて飛べ

    喀啦喀啦 打破空蕩的窗玻璃 讓花的種子迸裂飛散吧

  • おもいのままに走る

    隨心所欲地奔跑

  • おもいのままに走る

    隨心所欲地奔跑

  • ことしかないんだ。

    這是我唯一能做的事。

  • 朝焼け空にあなたを見つけた夜は怖くない。

    在朝霞的天空下找到你的夜晚 我不再恐懼。

  • ∞の中、ただひとつだけ。

    在無限之中,你是唯一的存在。

  • わたしの中のさびしさ

    我心中的孤寂

  • あなたの中のさびしさが

    你心中的孤寂

  • 交差するまでの一筋だ。

    直到交會的那一條線。