站長
6
其他版本

VALENTI - BoA

作詞
康珍化
作曲
原一博
編曲
原一博
發行日期
2002/08/28 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

VALENTI

BoA


  • 確実にわたしの 未来を巻き込んで

    確實將我的未來捲入其中

  • 恋は走り出した 君の手をつかんだ

    愛情開始奔馳 我抓住了你的手

  • 両側から燃える 花火みたいだった

    就像從兩側燃燒的煙火

  • 視線もはがせない Oh, Step in Step in, Baby

    目光也無法移開 Oh, Step in Step in, Baby

  • どうして出逢えたの どうしてわたしなの

    為什麼我們會相遇 為什麼是我

  • Boy, I fall in love with you

  • この瞬間も

    就連這一瞬間也是

  • タイトなジーンズにねじ込む

    塞進緊身牛仔褲裡

  • わたしという戦うボディ

    這副名為「我」的戰鬥身軀

  • どんなちいさな願いにも

    無論多麼微小的願望

  • 貫くチャンスをあげて My Dream

    都賜予貫徹到底的機會 My Dream

  • 破れたジーンズと 繊細すぎる目を

    那破損的牛仔褲 和過於纖細的眼神

  • 守ってあげたくて 家族には言えない

    我想保護它們 卻無法對家人啟齒

  • 大事なものくらい 自分で守れるよ

    重要的東西 我自己就能守護

  • そこを飛び越えてよ Oh, Step in Step in, Baby

    跨越那道障礙吧 Oh, Step in Step in, Baby

  • 無意味なつよがりも 勝手なくちびるも

    無謂的逞強也好 任性的嘴唇也罷

  • Just, I fall in love with you

  • 全部 受け取って

    全部 都接受吧

  • きみとわたしの間に

    若在你與我之間

  • 愛が見つけられないなら

    都尋覓不到愛的話

  • 世界中のね どこにも

    那麼全世界任何地方

  • そんなものなんてないの My Dream

    都不存在那樣的東西 My Dream

  • 離れちゃ意味ないじゃん 毅然としてたいじゃん

    分離就失去意義了吧 想保持毅然決然吧

  • Boy, I fall in love with you

  • ここで 戦って

    在這裡戰鬥吧

  • 疾る鼓動を選んだ

    選擇了奔馳的心跳

  • ふたりという生きてるボディ

    這副名為「我們」的活著的身軀

  • どんな微かな予感にも

    無論多麼微弱的預感

  • 信じる力をあげて My Dream

    都賜予相信的力量 My Dream

  • タイトなジーンズにねじ込む

    塞進緊身牛仔褲裡

  • わたしという戦うボディ

    這副名為「我」的戰鬥身軀

  • どんなちいさな願いにも

    無論多麼渺小的願望

  • 輝くチャンスをあげて My Dream

    都賜予閃耀的機會 My Dream