老人と海
ヨルシカ
站長
老人 と海
ヨル シカ
-
靴紐 が解 けてる木漏 れ日 は足 を舐 む鞋帶鬆脫開來 陽光自葉縫間灑落腳上
-
息 を吸 う音 だけ聞 こえてる耳邊只聞呼吸之聲
-
貴方 は今 立 ち上 がる古 びた椅子 の上 から此刻你從老舊的椅子上倏然起身
-
柔 らかい麻 の匂 いがする帶著一陣柔和的麻布香氣
-
遥 か遠 くへ まだ遠 くへ向遙遠的遠方前行 向更遠的那方前行
-
僕 らは身体 も脱 ぎ去 って我們連這副軀殼也一併褪去
-
まだ
遠 くへ雲 も越 えてまだ向 こうへ向更遠的那方前行 穿越白雲繼續前行
-
風 に乗 って僕 の想像力 という重力 の向 こうへ乘上風兒 就這樣越過名為想像力的重力
-
まだ
遠 くへ まだ遠 くへ海 の方 へ向著更遠的那方前行 向著大海前行
-
靴紐 が解 けてる蛇 みたいに跳 ね遊 ぶ鞋帶鬆脫開來 如細蛇彈跳嬉戲
-
貴方 の靴 が気 になる你的鞋子令我無比在意
-
僕 らは今 歩 き出 す潮風 は肌 を舐 む我們在此刻邁出步伐 任由海風親吻肌膚
-
手 を引 かれるままの道 踏上被牽引一般的道路
-
さぁまだ
遠 くへ まだ遠 くへ走吧 向更遠的那方前行 向前更遠的那方前行
-
僕 らはただの風 になって我們化作一縷平凡無奇風兒
-
まだ
遠 くへ雲 も越 えてまだ向 こうへ向更遠的那方前行 穿越白雲繼續前行
-
風 に乗 って僕 ら想像力 という縛 りを抜 け出 して乘著風兒 擺脫名為想像力的束縛
-
まだ
遠 くへ まだ遠 くへ海 の方 へ向著更遠的那方前行 向著大海前行
-
靴紐 が解 けてる僕 はついにしゃがみ込 む鞋帶鬆脫開來 我最後還是蜷縮起身子
-
鳥 の鳴 く声 だけ聞 こえてる耳邊只聞鳥兒鳴唱
-
肩 をそっと叩 かれてようやく僕 は気 が付 く直到被輕拍肩膀 我才終於意識到
-
海 がもう目 の先 にある蔚藍大海已近在眼前
-
あぁ
啊啊
-
まだ
遠 くへ まだ遠 くへ向更遠的那方前行
-
僕 らは心 だけになって我們化作一顆堅定無他的心
-
まだ
遠 くへ海 も越 えてまだ向 こうへ向著更遠的那方前行 穿越大海繼續前行
-
風 に乗 って僕 の想像力 という重力 の向 こうへ乘上風兒 就這樣越過名為想像力的重力
-
まだ
遠 くへ まだ遠 くへ海 の方 へ向著更遠的那方前行 向著大海前行
-
僕 らは今 靴 を脱 ぐ さざなみは足 を舐 む我們此刻脫去了鞋 任細細水波輕撫雙腳
-
貴方 の眼 は遠 くを見 る你的雙眼凝視著遠方
-
ライオン が戯 れるアフリカ の砂浜 は那有著獅群嬉戲的非洲沙岸
-
海 のずっと向 こうにある依然在海洋的更遙遠之處