オレンジ
GReeeeN
站長
オレンジ
Orange
GReeeeN
-
一 つ二 つと星 が出 てきた一顆兩顆 星星出來了
-
夕焼 け あの日 の帰 り道 で那天夕陽下的回家路上
-
並 び歩 いた何気 ない日 と並肩走著 平凡的日子
-
空色 同 じ色 重 ねた君 を想 って想著和天空一樣顏色的你
-
始 まりはなんとなくで君 の声 も知 らなくて不知道怎麼開始的 你的聲音也很陌生
-
同 じ帰 り道 で少 し前 歩 いてたよね同一條回家的路 總是走在我前面對吧
-
夕焼 け染 まる背中 が振 り返 り目 があった瞬間 被夕陽映照著的背影 回首視線驀然相會的瞬間
-
赤 く染 めた頬 を空 の色 のせいにした泛紅的雙頰 推說是因為天空的顏色
-
雨 があがった校庭 の隅 で發現下過雨的校園一角
-
オレンジ の背中 私 を待 っててくれたって橘紅色的背影等待著我
-
気付 いた日 から從那天起
-
ああ わかんないよ
何回 も君 を追 いかけ駆 け出 した啊 數不清多少次 為了追上你而賣力奔跑
-
愛 なのかい?恋 なのかい? どれもわからない感情 這是愛嗎? 是戀情嗎?盡是我不理解的情感
-
ああ
止 めらんない これなんだい?焦 るこの胸 の鼓動 が啊 無法停止 這又是為何?心中難耐的悸動
-
君 に聞 こえそうで近 づけない怕被聽見而不敢靠近你
-
どうしようもないくらい
君 が好 きなんだ無法自拔 深深喜歡著你
-
それからの
帰 り道 は二人 で並 んで歩 いた之後在回家路上 兩人上肩走著
-
笑顔 泣 き顔 全 てオレンジ 色 に染 めて笑容 哭泣的臉 全都染上了橘紅色
-
あの
日 見上 げた夕焼 けの中 で那天抬頭仰望的夕陽中
-
一 つ光 る星 が君 との想 いを繋 いだと發現有顆閃爍的星 維繫著和你回憶
-
気付 いた日 から從那天起
-
ああ わかんないよ
何回 も君 を追 いかけ駆 け出 した啊 數不清多少次 為了追上你而賣力奔跑
-
愛 なのかい?恋 なのかい? どれもわからない感情 這是愛嗎? 是戀情嗎? 盡是我不理解的情感
-
ああ
止 めらんない これなんだい?焦 るこの胸 の鼓動 が啊 無法停止 這又是為何?心中難耐的悸動
-
君 に聞 こえそうで近 づけない怕被聽見而不敢靠近你
-
どうしようもないくらい
君 が好 きなんだ無法自拔 深深喜歡著你
-
一 つ二 つと星 が出 てきた一顆兩顆 星星出來了
-
この
街 あの空 見 えないけど這條街 那片天空 雖然看不見
-
君 との想 い繋 げた星 は那顆維繫著的回憶的星星
-
変 わらないよ どこにいても見 えるだろう沒有改變 無論在哪 都能看到吧
-
あの
日 のように一如那一天
-
ああ わかんないよ
何回 も君 を追 いかけ駆 け出 した啊 數不清多少次 為了追上你而賣力奔跑
-
愛 なのかい?恋 なのかい? どれもわからない感情 這是愛嗎? 是戀情嗎? 盡是我不理解的情感
-
ああ
止 めらんない これなんだい?焦 るこの胸 の鼓動 が啊 無法停止 這又是為何?心中難耐的悸動
-
君 に聞 こえてたの? そんなくらい你聽見了嗎?
-
近 くに居 たいのに この瞬間 も想這麼貼近你 此刻
-
ああ
君 が好 き君 が好 き啊 喜歡你 喜歡你
-
あの
日 見上 げた星 を今日 も那天曾仰望的星光
-
夕焼 け色 の中 見 つけたよ也現身於今天的彩霞中
-
どうしようもないくらい
叫人無法抵擋的
-
こみ
上 げるオレンジ 滿天橘紅