站長
1,347

タイムマシン - Leo/need×初音ミク

中文翻譯:rufus0616

歌詞
留言 0

タイムマシンたいむましん

時光機

Leo/need×初音はつねミクみく


  • 得意とくいげにつぶやいた 心配しんぱいないからと

    得意揚揚輕聲說道 「不用擔心我」

  • ひとすくないホームほーむヘタクソへたくそつよがった

    在人不多的月臺上 笨拙地如此逞強

  • 唐突とうとつひびぼくわかれのおと

    突然高聲響起了 呼喚我的離別聲響

  • 見慣みなれたそのがおも しばらくはれないね

    連那張司空見慣的落淚表情 也暫時看不到了呢

  • あぁ こえさえぎられていく 身振みぶ手振てぶりでつたえる

    聲音逐漸被蓋去 以手勢與動作傳達了

  • 「いってらっしゃい」のサインさいん

    「路上小心」這個訊息

  • すこしずつちいさくなってく 全部ぜんぶいたまま

    就這樣拋下一點一滴 逐漸縮小的種種

  • かなしくなんかないさと イヤホンいやほんめたよ

    說出「我才不會感到難過」 而以耳機封閉自己

  • えたんだぼんやりと あたたかい昨日きのうビジョンびじょん

    我看見了那模糊 而洋溢暖意的往日情景

  • みぎひだりひろがって ぼくれてくのさ

    朝著左右擴展延伸 引領著我向前邁進

  • あぁ ぼくよこをすりけて とおざかっていく景色けしき

    自我身旁飛逝而過 逐漸遠離的景色

  • あのぼくいてく

    丟下那一天的我

  • こぼれたなみだひとしずく意味いみもわからずに

    對於滑落臉頰的一滴淚珠 也無法理解其箇中意義

  • タイムマシンたいむましんにゆられて 明日あした元気げんきでいるよ

    隨著時光機搖晃而去 明天也要打起精神呢

  • こぼれたなみだひとしずく意味いみもわからずに

    對於滑落臉頰的一滴淚珠 也無法理解其箇中意義

  • タイムマシンたいむましんにゆられて 明日あした元気げんき

    隨著時光機搖晃而去 明天也請打起精神來

  • あふれるなみだおされず 意味いみもわからずに

    止不住不停湧出的眼淚 也無法理解這代表的意義

  • タイムマシンたいむましんにゆられて またもどってくるよ

    隨著時光機搖晃而去 我還會再回來的