站長

やわらかい風 - Mr.Children

歌詞
留言 0

やわらかいかぜ

溫柔的風

Mr.Children


  • やわらかいかぜいたら ふとつぶって

    每當溫柔的風吹拂而過 我就會輕閉上雙眼

  • 元気げんきごしてるかな?

    你現在過得還好嗎?

  • そんなことをおもうんだ

    心裡想的就是那樣的事情啊

  • きみ自転車じてんしゃうしろをジョギングじょぎんぐして

    追著你的自行車後面慢慢地跑著

  • かけてく遊歩道ゆうほどう それでうれしかった

    奔馳過來的散步道上 那時候是那樣的開心

  • 何気なにげなくわらえたな 会話かいわなんてなくたって

    曾經那樣開懷的一起歡笑 就算彼此之間已沒有言語

  • いそがしくごしてるかな?

    如今你是否忙碌地生活著?

  • 風邪かぜなんかひいていないかな?

    有沒有時常感冒呢?

  • きみいてたかなしみ さびしさ もどかしさ

    在你心裡的傷悲 孤寂和焦慮

  • なんにもしてやれなかったなぁ それがくやしかった

    我什麼都不曾幫上你的忙 真是令人遺憾啊

  • もっとおおきなうつわで もっとやさしくて

    變得更成熟 懂得更溫柔

  • そういうぼくならきみすくえたろうな

    如果那樣的我就能拯救你全部的一切吧

  • 世知辛せちがら時代じだいだとアナウンスあなうんすされてるけど

    雖然每個人都說這是個艱困辛苦的時代

  • きみごした時間じかんがあるから ぼくめぐまれてるってえる

    但正因為曾經與你一起走過 才讓我得到力量活到如今吧

  • はじまりもわりも どこかあやふやで

    不管開始還是結束 總是不知怎麼清楚表達自己

  • あたまえが 上手うまくいかないまんま

    思緒的轉換仍舊和以前一樣的笨拙著啊

  • 何気なにげなくわらえたな いまもそうならいいな

    曾經那樣開懷的一起歡笑 要是現在也能那樣就太好了啊

  • いそがしくごしてるかな?

    你現在是否過著忙碌的生活?

  • だれかと出会であっているかな?

    有沒有遇到邂逅的某人呢?

  • やわらかいかぜいたら

    每當溫柔的風吹拂而過

  • またつぶって

    再次輕閉上雙眼

  • 元気げんきごしてるかな?

    你現在過得還好嗎?

  • そんなことをおもうんだ

    心裡想的就是那樣啊

  • やわらかいかぜいたら…

    每當溫柔的風吹拂而過…

  • やわらかいかぜいたら…

    每當溫柔的風吹拂而過…