站長

プラネタリウム - LiGHTs

電視動畫《Lapis Re:LiGHTs》片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4849639
譯者:徒花✨いのりまち町民

歌詞
留言 0

プラネタリウムぷらねたりうむ

LiGHTs


  • まどそとやさしい月明つきあかり そっと

    溫婉的月光 悄悄灑落於窗外

  • あかして ゆめはしわたろう

    將燈光熄滅 一起共度這夢之橋吧

  • えそうでえないヒカリひかりいま

    快將消逝卻始終燦爛著的光芒

  • まぶたのこうの世界せかいひろがった

    此刻在眼前的世界綻放開來

  • いろんなおもいがあふれて キラキラきらきらまぶしくかがやいてる

    滿溢而出的許多情感 耀眼地閃閃發著光

  • ずっと (It's shining stars)

    永遠 (It's shining stars)

  • 明日あしたはどんなになるかな

    明天會是怎麼樣的一天呢

  • こころうつ景色けしき

    在心中倒映出的景色

  • 期待きたい なみだ ゆめ全部ぜんぶかさなった

    重疊了所有的期待、淚水及夢想

  • わたしプラネタリウムぷらねたりうむ

    這只屬於我的星象儀(planetarium)

  • ほら 一番いちばんかがやいている あのほし

    你瞧 向著那最是耀眼的星星

  • ねがいかけて 「おやすみ」

    許下心願後 道聲「晚安」

  • むね鼓動こどう みみましたら そっと

    只要靜靜地側耳傾聽內心的鼓動

  • かなした わたしだけのメロディめろでぃ

    就能夠演奏出只屬於我的旋律

  • あのからつづヒカリひかりいま

    自那天燦爛至今的這道光芒

  • 魔法まほうみたいにキラリきらりひかったんだ

    此刻就如魔法一般閃閃發光

  • がつくと笑顔えがおあふれて ワクワクわくわくおさえてねむらなくちゃ

    回過神來才發現滿溢著笑容 又得壓抑著興奮的情緒才得以入睡

  • 今日きょうも (Good night and sweet dreams)

    今天依舊 (Good night and sweet dreams)

  • ねがいはどんな未来みらいにだって んでけるつばさをくれた

    許下的心願給了我一雙不論什麼樣的未來 都得以展翅翱翔的翅膀

  • 何度なんどつまずいたって 全部ぜんぶ大切たいせつわたし物語ものがたり

    縱使跌倒了無數次 這些卻都是我珍貴的故事

  • ほら あたらしいページぺーじむかえにこう

    來吧 讓我們一起去迎接

  • 世界せかいひとつだけの

    這世界上獨一無二的嶄新扉頁吧

  • あこがれからゆめわったあの瞬間しゅんかん いまおぼえてる

    由憧憬轉變為夢想的那個瞬間 時至今日仍牢記在心

  • ばせば かがやほしさえ つかめるような

    只要伸出了手 就連燦爛的星兒都能夠抓住

  • そんながしたんだ

    我有那樣的預感

  • 今日きょうかぞえきれないくらい

    今天依然數不盡

  • たくさんの出会であいや笑顔えがお

    無數的邂逅與笑容

  • あふれていたねずっと そんな日々ひびがきっと

    一直充滿著呢 而那樣的日子

  • わたしプラネタリウムぷらねたりうむ (これからも)

    一定就是只屬於我的星象儀 (從今以後也會是)

  • 明日あしたはどんなになるかな

    明天會是怎麼樣的一天呢

  • こころうつ景色けしき

    在心中倒映出的景色

  • 期待きたい なみだ ゆめ全部ぜんぶかさなった

    重疊了所有的期待、淚水及夢想

  • わたしプラネタリウムぷらねたりうむ

    這只屬於我的星象儀

  • ほら 一番いちばんかがやいている あのほし

    你瞧 向著那最是耀眼的星星

  • ねがいかけて 「おやすみ」

    許下心願後 道聲「晚安」