站長
524

Answer - SILENT SIREN

譯者(站內會員):末光

歌詞
留言 0

Answer

SILENT SIREN


  • あのころのわたしたちは なによりも単純たんじゅん

    那時候的我們 比什麼都要單純

  • あのころのわたしたちは こわいものはかった

    那時候的我們 無所畏懼

  • あのころのわたしたちは なんてかえっては

    當回頭看那時候的我們

  • あのころのわたしたちを えれてるかって確認かくにんする

    確認是否已經超越了那時候的我們

  • いきをすることすらわす

    就連呼吸都忘記了

  • ただまえへとはしってきた

    只顧著一心向前跑

  • ゆめせよう 奇跡きせきをあげよう

    去實現夢想吧 去創造奇跡吧

  • いま、このステージすてーじ

    現在,在這個舞台(stage)上

  • 運命うんめいピースぴーすあつまってはしして

    聚集命運的碎片 踏出腳步

  • きみ言葉ことば 奇跡きせきだって ひとつずつむすばれていく

    你說的 奇跡也會一個個的連結起來

  • 運命うんめいがいつか 偶然ぐうぜんわるまえ現実げんじつにするとちか

    “在命運偶然間改變之前 會把它變成現實” 的發誓

  • ひとつのピースぴーす完成かんせいパズルぱずるへとみちびいてく

    單獨的碎片引導我們去完成謎題

  • わたしたちのこたえを

    這就是我們的答案

  • あのころのわたしたちは なんてかえるより

    比起回顧那時候的我們

  • あのころのわたしたちを えれてる 未来みらい想像そうぞうする

    想象著 已經超越了那時候的我們的未來

  • らくなことだけじゃなかった

    不只有輕鬆的事情

  • きずついたってはしってきた

    受傷了依然跑著

  • ゆめせよう 奇跡きせきをあげよう

    讓我們看到夢想吧 創造奇蹟吧

  • いま、このステージすてーじ

    現在,在這個舞台(stage)上

  • うごした いきおいのなか不安ふあん

    氣勢中的不安 也開始動搖了

  • きみ言葉ことば 仲間なかまだって ひとつずつむすばれていく

    你說的 同伴也一個個的連結起來

  • 夢見ゆめみていた った瞬間しゅんかんをいつか 確実かくじつにするとちか

    總有一天 確認那“夢見的切出的瞬間”的發誓

  • ひとつのピースぴーす完成かんせいパズルぱずるへとみちびいてく

    單獨的碎片引導我們去完成謎題

  • わたしたちのこたえを

    這就是我們的答案

  • もうだいぶはしってきた もうそろそろまろうかな

    已經奔跑了一段了 是不是已經可以停下來呢

  • あたまによぎる あの記憶きおく

    腦海中掠過那天的記憶

  • 衝突しょうとつからまれたもの ほかわりのないもの

    從衝突中產生的東西 其他沒有改變的東西

  • もうひとりだけの ゆめじゃないんだ

    不是只屬於一個人的夢想

  • 運命うんめいピースぴーすあつまってはしした

    聚集命運的碎片 踏出腳步奔跑

  • きみ言葉ことば 奇跡きせきだって ひとつずつむすばれていく

    你說的 奇跡也會一個個的連結起來

  • 運命うんめいはいつも このなかにあって 現実げんじつにするとちか

    把“命運一直都握在這手中”變成現實的發誓

  • ひとつのピースぴーす完成かんせいパズルぱずるへとみちびいてく

    單獨的碎片引導我們去完成謎題

  • わたしたちのこたえを

    這就是我們的答案

  • ここから ここから ここから はじまって

    從這裡開始

  • まらない まらない そうこれが

    不會停止 對 這就是

  • わたしたちこたえだ

    我們的答案