Only for you
アニスフィア・ウィン・パレッティア(千本木彩花)、ユフィリア・マゼンタ(石見舞菜香)
站長
Only for you - アニスフィア・ウィン・パレッティア(千本木彩花)、ユフィリア・マゼンタ(石見舞菜香)
電視動畫《轉生公主與天才千金的魔法革命》(日語:転生王女と天才令嬢の魔法革命)片尾曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-hant/Only_for_you
Only for you
アニ スフィア ・ウィン ・パレッティア (千本木 彩花 )、ユフィリア ・マゼンタ (石見 舞菜香 )
艾妮絲菲亞・溫・帕雷提亞(千本木彩花)、尤菲莉亞・瑪贊塔(石見舞菜香)
-
寄 り添 う二人 の物語 相互依靠的二人寫下的故事
-
色 を付 け道 になり交 ざり合 う為前路添上色彩 彼此交錯
-
満 ちたり欠 けたり繰 り返 しながら時而完美時而欠缺 不斷反覆之中
-
抱 え込 んだ昨日 さえ愛 してゆこう就連沉重的昨日 也能一同去愛
-
重 なる (メロディー が)明日 も (ずっと)重疊的 (那些旋律) 希望明天也能 (一直)
-
続 きますように願 い込 めた空 延續下去 對著天空如此祈願
-
君 の声 が聞 こえるから我能聽到你的聲音
-
この
歌声 響 かせよう就讓這歌聲響徹天空吧
-
どんなときでも (
二人 で)乗 り越 えてゆこう不論何時都要 (兩人一起) 跨越困難勇往直前
-
譲 れない絆 を かけがえのない君 だから這份不容退讓的羈絆 只為唯一的你
-
Only for you
-
絡 めた指先 離 さないで請不要鬆開交纏的指尖
-
ほどけないように
強 く結 んだら若能像永不分離般緊緊相連
-
痛 みも喜 びも分 け合 っていくんだ我們同甘共苦 患難與共
-
まだ
見 ぬ未来 大事 に育 ててゆこう去精心培育未知的未來吧
-
守 りたい (抱 きしめたい) いつでも (ぎゅっと)想要守護 (想要擁抱) 無論何時 (緊緊地)
-
伝 わる温 もりが世界 を彩 る你傳達的溫暖為世界裝點色彩
-
翼 広 げ果 てない空 へ張開翅膀 向著無垠長空
-
どこまででも
飛 んでゆこう無論天涯海角都能抵達
-
優 しい言葉 で (伝 えて)愛 を奏 でよう用溫柔的話語 (傳達) 演奏愛的樂章
-
誰 よりも君 の そばにいるから永遠 に比任何人都久 永遠地伴你左右
-
こころと (こころで)
繋 がる (重 なる)心意 (心心) 相通 (相印)
-
高鳴 る鼓動 が這劇烈的心跳
-
とても
愛 しいんだ是如此的令人憐愛
-
いつもありがとう
一直以來都謝謝你
-
Be with you
-
君 と共 に肩 寄 せ合 って與你並肩前行
-
同 じ歩幅 で歩 いてゆこう用著同樣的步幅
-
ずっと
笑顔 で (このまま)居 てほしいから希望你能一直笑著 (就這樣) 待在我身邊
-
この
手 は離 さない誓 うよ絕不放開彼此的手 在此立誓
-
君 の声 が聞 こえるから我能聽到你的聲音
-
この
歌声 響 かせよう就讓這歌聲響徹天空吧
-
どんなときでも (
二人 で)乗 り越 えてゆこう不論何時都要 (兩人一起) 跨越困難勇往直前
-
譲 れない絆 を かけがえのない君 だから這份不容退讓的羈絆 只為唯一的你
-
Only for you