

Only for you
アニスフィア・ウィン・パレッティア(千本木彩花)、ユフィリア・マゼンタ(石見舞菜香)

站長
Only for you - アニスフィア・ウィン・パレッティア(千本木彩花)、ユフィリア・マゼンタ(石見舞菜香)
- 作詞
- 馬渕直純
- 作曲
- 馬渕直純
- 編曲
- 馬渕直純
- 發行日期
- 2023/02/08 ()
電視動畫《轉生公主與天才千金的魔法革命》(日語:転生王女と天才令嬢の魔法革命)片尾曲
中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.org.cn/zh-hant/Only_for_you
Only for you
アニ スフィア ・ウィン ・パレッティア (千本木 彩花 )、ユフィリア ・マゼンタ (石見 舞菜香 )
艾妮絲菲亞・溫・帕雷提亞(千本木彩花)、尤菲莉亞・瑪贊塔(石見舞菜香)
-
寄り添う二人の物語
相互依靠的二人寫下的故事
-
色を付け道になり交ざり合う
為前路添上色彩 彼此交錯
-
満ちたり欠けたり繰り返しながら
時而完美時而欠缺 不斷反覆之中
-
抱え込んだ昨日さえ愛してゆこう
就連沉重的昨日 也能一同去愛
-
重なる (メロディーが) 明日も (ずっと)
重疊的 (那些旋律) 希望明天也能 (一直)
-
続きますように願い込めた空
延續下去 對著天空如此祈願
-
君の声が聞こえるから
我能聽到你的聲音
-
この歌声響かせよう
就讓這歌聲響徹天空吧
-
どんなときでも (二人で) 乗り越えてゆこう
不論何時都要 (兩人一起) 跨越困難勇往直前
-
譲れない絆を かけがえのない君だから
這份不容退讓的羈絆 只為唯一的你
-
Only for you
-
絡めた指先離さないで
請不要鬆開交纏的指尖
-
ほどけないように強く結んだら
若能像永不分離般緊緊相連
-
痛みも喜びも分け合っていくんだ
我們同甘共苦 患難與共
-
まだ見ぬ未来大事に育ててゆこう
去精心培育未知的未來吧
-
守りたい (抱きしめたい) いつでも (ぎゅっと)
想要守護 (想要擁抱) 無論何時 (緊緊地)
-
伝わる温もりが世界を彩る
你傳達的溫暖為世界裝點色彩
-
翼広げ果てない空へ
張開翅膀 向著無垠長空
-
どこまででも飛んでゆこう
無論天涯海角都能抵達
-
優しい言葉で (伝えて) 愛を奏でよう
用溫柔的話語 (傳達) 演奏愛的樂章
-
誰よりも君の そばにいるから永遠に
比任何人都久 永遠地伴你左右
-
こころと (こころで) 繋がる (重なる)
心意 (心心) 相通 (相印)
-
高鳴る鼓動が
這劇烈的心跳
-
とても愛しいんだ
是如此的令人憐愛
-
いつもありがとう
一直以來都謝謝你
-
Be with you
-
君と共に肩寄せ合って
與你並肩前行
-
同じ歩幅で歩いてゆこう
用著同樣的步幅
-
ずっと笑顔で (このまま) 居てほしいから
希望你能一直笑著 (就這樣) 待在我身邊
-
この手は離さない 誓うよ
絕不放開彼此的手 在此立誓
-
君の声が聞こえるから
我能聽到你的聲音
-
この歌声響かせよう
就讓這歌聲響徹天空吧
-
どんなときでも (二人で) 乗り越えてゆこう
不論何時都要 (兩人一起) 跨越困難勇往直前
-
譲れない絆を かけがえのない君だから
這份不容退讓的羈絆 只為唯一的你
-
Only for you