站長
774

Only for you - アニスフィア・ウィン・パレッティア(千本木彩花)、ユフィリア・マゼンタ(石見舞菜香)

電視動畫《轉生公主與天才千金的魔法革命》(日語:転生王女と天才令嬢の魔法革命)片尾曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-hant/Only_for_you

歌詞
留言 0

Only for you

アニあにスフィアすふぃあウィンうぃんパレッティアぱれってぃあ(千本木せんぼんぎ彩花さやか)、ユフィリアゆふぃりあマゼンタまぜんた(石見いわみ舞菜香まなか)

艾妮絲菲亞・溫・帕雷提亞(千本木彩花)、尤菲莉亞・瑪贊塔(石見舞菜香)


  • 二人ふたり物語ものがたり

    相互依靠的二人寫下的故事

  • いろみちになりざり

    為前路添上色彩 彼此交錯

  • ちたりけたりかえしながら

    時而完美時而欠缺 不斷反覆之中

  • かかんだ昨日きのうさえあいしてゆこう

    就連沉重的昨日 也能一同去愛

  • かさなる (メロディーめろでぃーが) 明日あしたも (ずっと)

    重疊的 (那些旋律) 希望明天也能 (一直)

  • つづきますようにねがめたそら

    延續下去 對著天空如此祈願

  • きみこえこえるから

    我能聽到你的聲音

  • この歌声うたごえひびかせよう

    就讓這歌聲響徹天空吧

  • どんなときでも (二人ふたりで) えてゆこう

    不論何時都要 (兩人一起) 跨越困難勇往直前

  • ゆずれないきずなを かけがえのないきみだから

    這份不容退讓的羈絆 只為唯一的你

  • Only for you

  • からめた指先ゆびさきはなさないで

    請不要鬆開交纏的指尖

  • ほどけないようにつよむすんだら

    若能像永不分離般緊緊相連

  • いたみもよろこびもっていくんだ

    我們同甘共苦 患難與共

  • まだ未来みらい大事だいじそだててゆこう

    去精心培育未知的未來吧

  • まもりたい (きしめたい) いつでも (ぎゅっと)

    想要守護 (想要擁抱) 無論何時 (緊緊地)

  • つたわるぬくもりが世界せかいいろど

    你傳達的溫暖為世界裝點色彩

  • つばさひろてないそら

    張開翅膀 向著無垠長空

  • どこまででもんでゆこう

    無論天涯海角都能抵達

  • やさしい言葉ことばで (つたえて) あいかなでよう

    用溫柔的話語 (傳達) 演奏愛的樂章

  • だれよりもきみの そばにいるから永遠えいえん

    比任何人都久 永遠地伴你左右

  • こころと (こころで) つながる (かさなる)

    心意 (心心) 相通 (相印)

  • 高鳴たかな鼓動こどう

    這劇烈的心跳

  • とてもいとしいんだ

    是如此的令人憐愛

  • いつもありがとう

    一直以來都謝謝你

  • Be with you

  • きみともかたって

    與你並肩前行

  • おな歩幅ほはばあるいてゆこう

    用著同樣的步幅

  • ずっと笑顔えがおで (このまま) てほしいから

    希望你能一直笑著 (就這樣) 待在我身邊

  • このはなさない ちかうよ

    絕不放開彼此的手 在此立誓

  • きみこえこえるから

    我能聽到你的聲音

  • この歌声うたごえひびかせよう

    就讓這歌聲響徹天空吧

  • どんなときでも (二人ふたりで) えてゆこう

    不論何時都要 (兩人一起) 跨越困難勇往直前

  • ゆずれないきずなを かけがえのないきみだから

    這份不容退讓的羈絆 只為唯一的你

  • Only for you