

いちごいちえ Celebration
鹿乃

站長
いちごいちえ Celebration
鹿乃
-
うざかわいいって もしかして
可愛煩人精
-
褒められちゃってるんでスか?
該不是在誇我吧
-
ハイハイ! わたし! UZA KAWAII!!
對對! 就是我! 可愛煩人精!!
-
Hi Hi! 嬉しい! UZA KAWAII!!
嗨嗨! 好開心! 可愛煩人精!!
-
目覚めた三秒後 いいこと思いついた
醒來三秒鐘後 就靈機一動
-
すぐに連絡だ 「遊びませんか?」
馬上聯絡他 「一起去玩嗎?」
-
今から三分後 チャイムを鳴らしちゃいまス
現在三分鐘後 就按響你門鈴
-
はやく! はやく! いきましょう!
快點! 快點! 出發吧!
-
morning おはよう! はいはい! さあ行こう!
早呀 早上好! 來來! 快出發!
-
天気も最高! はいはい! 急ごう!
天氣也超好! 來來! 動作快!
-
もやもやなんて パーッと遊んで
心中有煩惱 只要痛快玩一場
-
だいたい解決! ってわけいかない
基本都能解決! 也不一定
-
だけど今日という日は 一度きりだから
但是今天只有一次
-
全身全霊enjoyしちゃいまスか
還是全身心去享受吧
-
単純に遊びたい!
純粹想要玩!
-
行きたいところに 行きたい時
想去的地方 想去的時候
-
一緒に行けたら 素敵でスね
就能一起去的話 該有多好
-
楽しいことはなんでも 誰かとシェアしたら
如果所有開心的事 都能和人分享
-
もっと もっと 楽しいでス (単純に1000%!)
那就更加更加開心啦 (純粹是1000%!)
-
遊びたい! 遊びたい!ってずっと 言い続けていたいんでス
想要玩! 想要玩! 想要一直這麼說
-
それがわたしからあなたへのメッセージでス
這就是我給你的訊息
-
うざがらみが鬱陶しいなんて ずいぶんでスね それは
居然嫌我的糾纏太煩人 好過分哦 不過
-
たぶん たぶん 照れ隠し (単純に照れちゃいまス)
大概大概 只是在害羞吧 (純粹是害羞)
-
まあなんにしたって 毎日を なんだかんだenjoyしちゃってまス
反正不管怎麼說 我都享受著每一天
-
ハイハイ! わたし! UZA KAWAII!!
對對! 就是我! 可愛煩人精!!
-
まいまい! まいにち! UZZZA KAWAII!!!!
每每! 每一天! 可愛煩人精!!!!
-
今日はちょっとコーディネート いつもと変えました
今天稍微搭配一下 和往常不同
-
髪型 メイクもちょっと違うんでス
髮型 化妝也有點不一樣
-
今日だけの特別 なんだかわかりまスか?
只有今天的特別 你知道嗎?
-
はやく はやく 気づいて
快點 快點 注意到
-
さあさあ! どこだ? ハイハイ! はやく!
來來! 在哪裡? 好了好了! 快一點!
-
さあさあ! どこだ? ブッブー! タイムアップ!
來來! 在哪裡? 嘟嘟! 時間到!
-
なんか噛み合ってないって空気だって
即使氣氛總有些說不出來的尷尬
-
ロマンティックなコメディみたい
也好像愛情喜劇一般
-
今の私ってば なんでもコイって感じだ
現在的我 看什麼都感覺是戀愛
-
正真正銘 青春真っ最中
真真正正 青春最高潮
-
うたえやおどれや
唱吧 跳吧
-
面白そうなこと 面白がって
如果發現了什麼有趣的事情
-
一緒にやれたら 素敵でスね
你能來陪我做 那就太好了呢
-
一人で楽しいことは 二人ならもっと
一個人做就開心的事 如果兩個人做
-
熱く 熱く なれそうでス (本気になれそうでス)
就會更加 更加地熱鬧 (開始認真起來了)
-
遊びたい! 遊びたい!ってずっと 言い続けるしつこさが
一起玩吧! 一起玩吧! 我不厭其煩地一直說下去
-
二人の距離感を近づける原動力
是拉近二人距離的原動力
-
たまには誘われてみたいって思ってないけど
雖然沒想過有天你能約我去玩
-
いつか きっと きっと あり得るし (いつだってwelcomeでス)
總有一天 一定 一定 會實現的 (不論何時都歡迎)
-
一期一会 毎日が Special Celebration
一期一會每一天 Special Celebration
-
Hi Hi! 嬉しい! Hi Hi! おいしい!
Hi Hi! 好開心! Hi Hi! 好好吃!
-
Hi Hi! 素敵! UZA KAWAII!!
Hi Hi! 太棒了! 可愛煩人精!!
-
Hi Hi! 可笑しい! Hi Hi! 気持ちいい!
Hi Hi! 好好笑! Hi Hi! 好心情!
-
Hi Hi! 楽しい! UZA KAWAII!!
Hi Hi! 好快樂! 可愛煩人精!!
-
Hi Hi! 嬉しい! Hi Hi! おいしい!
Hi Hi! 好開心! Hi Hi! 好好吃!
-
Hi Hi! 素敵! UZA KAWAII!!
Hi Hi! 太棒了! 可愛煩人精!!
-
Hi Hi! 可笑しい! Hi Hi! 気持ちいい!
Hi Hi! 好好笑! Hi Hi! 好心情!
-
Hi Hi! 楽しい! UZA KAWAII!!
嗨嗨! 好高興! 可愛煩人精!!
-
あぁ 何度も笑って 泣いて 笑って
啊 笑了好幾次 哭了 笑了
-
全てが 愛しい 想い出になるよ
所有的一切都會成為可愛的回憶
-
単純に遊びたい!
純粹想要玩!
-
単純に遊びたい!!
純粹想要玩!!
-
行きたいところに 行きたい時
想去的地方 想去的時候
-
一緒に行けたら 素敵でスね
就能一起去的話 該有多好
-
楽しいことはなんでも 誰かとシェアしたら
如果所有開心的事 都能和人分享
-
もっと もっと 楽しいでス (単純に1000%!)
那就更加更加開心啦 (純粹是1000%!)
-
遊びたい! 遊びたい!ってずっと 言い続けていたいんでス
想要玩! 想要玩! 想要一直這麼說
-
それがわたしからあなたへのメッセージでス
這就是我給你的訊息
-
うざがらみが鬱陶しいなんて ずいぶんでスね それは
居然嫌我的糾纏太煩人 好過分哦 不過
-
たぶん たぶん 照れ隠し (単純に照れちゃいまス)
大概大概 只是在害羞吧 (純粹是害羞)
-
まあなんにしたって 毎日を なんだかんだenjoyしちゃってまス
反正不管怎麼說 我都享受著每一天
-
どんな日常も 積み上げたもの
不論怎麼的日常 都是積累而成
-
明日も今日の 続き
明天也是今天的後續
-
こんな日常が 続くといいな
希望這樣的日子長長久久
-
明日もきっと feel so good
明天一定也會感覺良好
-
そんなこんなで Let’s hang out!
話不多說 一起去玩個痛快!