站長
374

いちごいちえ Celebration - 鹿乃

電視動畫《宇崎學妹想要玩!ω》(日語:宇崎ちゃんは遊びたい!ω)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):動畫字幕
後段:萌娘百科

歌詞
留言 0

いちごいちえ Celebration

鹿乃かの


  • うざかわいいって もしかして

    可愛煩人精

  • められちゃってるんでか?

    該不是在誇我吧

  • ハイハイはいはい! わたし! UZA KAWAII!!

    對對! 就是我! 可愛煩人精!!

  • Hi Hi! うれしい! UZA KAWAII!!

    嗨嗨! 好開心! 可愛煩人精!!

  • 目覚めざめた三秒さんびよう いいことおもいついた

    醒來三秒鐘後 就靈機一動

  • すぐに連絡れんらくだ 「あそびませんか?」

    馬上聯絡他 「一起去玩嗎?」

  • いまから三分さんぶん チャイムちゃいむらしちゃいま

    現在三分鐘後 就按響你門鈴

  • はやく! はやく! いきましょう!

    快點! 快點! 出發吧!

  • morning おはよう! はいはい! さあこう!

    早呀 早上好! 來來! 快出發!

  • 天気てんき最高さいこう! はいはい! いそごう!

    天氣也超好! 來來! 動作快!

  • もやもやなんて パーッぱーっあそんで

    心中有煩惱 只要痛快玩一場

  • だいたい解決かいけつ! ってわけいかない

    基本都能解決! 也不一定

  • だけど今日きょうという一度いちどきりだから

    但是今天只有一次

  • 全身全霊ぜんしんぜんれいenjoyしちゃいま

    還是全身心去享受吧

  • 単純たんじゅんあそびたい!

    純粹想要玩!

  • きたいところに きたいとき

    想去的地方 想去的時候

  • 一緒いっしょけたら 素敵すてき

    就能一起去的話 該有多好

  • たのしいことはなんでも だれかとシェアしぇあしたら

    如果所有開心的事 都能和人分享

  • もっと もっと たのしいで (単純たんじゅんに1000%!)

    那就更加更加開心啦 (純粹是1000%!)

  • あそびたい! あそびたい!ってずっと つづけていたいんで

    想要玩! 想要玩! 想要一直這麼說

  • それがわたしからあなたへのメッセージめっせーじ

    這就是我給你的訊息

  • うざがらみが鬱陶うっとうしいなんて ずいぶんでね それは

    居然嫌我的糾纏太煩人 好過分哦 不過

  • たぶん たぶん かくし (単純たんじゅんれちゃいま)

    大概大概 只是在害羞吧 (純粹是害羞)

  • まあなんにしたって 毎日まいにちを なんだかんだenjoyしちゃってま

    反正不管怎麼說 我都享受著每一天

  • ハイハイはいはい! わたし! UZA KAWAII!!

    對對! 就是我! 可愛煩人精!!

  • まいまい! まいにち! UZZZA KAWAII!!!!

    每每! 每一天! 可愛煩人精!!!!

  • 今日きょうはちょっとコーディネートこーでぃねーと いつもとえました

    今天稍微搭配一下 和往常不同

  • 髪型かみがた メイクめいくもちょっとちがうんで

    髮型 化妝也有點不一樣

  • 今日きょうだけの特別とくべつ なんだかわかりまか?

    只有今天的特別 你知道嗎?

  • はやく はやく づいて

    快點 快點 注意到

  • さあさあ! どこだ? ハイハイはいはい! はやく!

    來來! 在哪裡? 好了好了! 快一點!

  • さあさあ! どこだ? ブッぶっブーぶー! タイムたいむアップあっぷ!

    來來! 在哪裡? 嘟嘟! 時間到!

  • なんかってないって空気くうきだって

    即使氣氛總有些說不出來的尷尬

  • ロマンティックろまんてぃっくコメディこめでぃみたい

    也好像愛情喜劇一般

  • いまわたしってば なんでもコイこいってかんじだ

    現在的我 看什麼都感覺是戀愛

  • 正真しょうしん正銘しょうめい 青春せいしゅん最中さいちゅう

    真真正正 青春最高潮

  • うたえやおどれや

    唱吧 跳吧

  • 面白おもしろそうなこと 面白おもしろがって

    如果發現了什麼有趣的事情

  • 一緒いっしょにやれたら 素敵すてき

    你能來陪我做 那就太好了呢

  • 一人ひとりたのしいことは 二人ふたりならもっと

    一個人做就開心的事 如果兩個人做

  • あつあつく なれそうで (本気ほんきになれそうで)

    就會更加 更加地熱鬧 (開始認真起來了)

  • あそびたい! あそびたい!ってずっと つづけるしつこさが

    一起玩吧! 一起玩吧! 我不厭其煩地一直說下去

  • 二人ふたり距離感きょりかんちかづける原動力げんどうりょく

    是拉近二人距離的原動力

  • たまにはさそわれてみたいっておもってないけど

    雖然沒想過有天你能約我去玩

  • いつか きっと きっと ありるし (いつだってwelcomeで)

    總有一天 一定 一定 會實現的 (不論何時都歡迎)

  • 一期一会いちごいちえ 毎日まいにちが Special Celebration

    一期一會每一天 Special Celebration

  • Hi Hi! うれしい! Hi Hi! おいしい!

    Hi Hi! 好開心! Hi Hi! 好好吃!

  • Hi Hi! 素敵すてき! UZA KAWAII!!

    Hi Hi! 太棒了! 可愛煩人精!!

  • Hi Hi! 可笑おかしい! Hi Hi! 気持きもちいい!

    Hi Hi! 好好笑! Hi Hi! 好心情!

  • Hi Hi! たのしい! UZA KAWAII!!

    Hi Hi! 好快樂! 可愛煩人精!!

  • Hi Hi! うれしい! Hi Hi! おいしい!

    Hi Hi! 好開心! Hi Hi! 好好吃!

  • Hi Hi! 素敵すてき! UZA KAWAII!!

    Hi Hi! 太棒了! 可愛煩人精!!

  • Hi Hi! 可笑おかしい! Hi Hi! 気持きもちいい!

    Hi Hi! 好好笑! Hi Hi! 好心情!

  • Hi Hi! たのしい! UZA KAWAII!!

    嗨嗨! 好高興! 可愛煩人精!!

  • あぁ 何度なんどわらって いて わらって

    啊 笑了好幾次 哭了 笑了

  • すべてが いとしい おもになるよ

    所有的一切都會成為可愛的回憶

  • 単純たんじゅんあそびたい!

    純粹想要玩!

  • 単純たんじゅんあそびたい!!

    純粹想要玩!!

  • きたいところに きたいとき

    想去的地方 想去的時候

  • 一緒いっしょけたら 素敵すてき

    就能一起去的話 該有多好

  • たのしいことはなんでも だれかとシェアしぇあしたら

    如果所有開心的事 都能和人分享

  • もっと もっと たのしいで (単純たんじゅんに1000%!)

    那就更加更加開心啦 (純粹是1000%!)

  • あそびたい! あそびたい!ってずっと つづけていたいんで

    想要玩! 想要玩! 想要一直這麼說

  • それがわたしからあなたへのメッセージめっせーじ

    這就是我給你的訊息

  • うざがらみが鬱陶うっとうしいなんて ずいぶんでね それは

    居然嫌我的糾纏太煩人 好過分哦 不過

  • たぶん たぶん かくし (単純たんじゅんれちゃいま)

    大概大概 只是在害羞吧 (純粹是害羞)

  • まあなんにしたって 毎日まいにちを なんだかんだenjoyしちゃってま

    反正不管怎麼說 我都享受著每一天

  • どんな日常にちじょうげたもの

    不論怎麼的日常 都是積累而成

  • 明日あした今日きょうつづ

    明天也是今天的後續

  • こんな日常にちじょうつづくといいな

    希望這樣的日子長長久久

  • 明日あしたもきっと feel so good

    明天一定也會感覺良好

  • そんなこんなで Let’s hang out!

    話不多說 一起去玩個痛快!