

Dystopia
AYAME(from AliA)

站長
Dystopia - AYAME(from AliA)
電視動畫《冰劍的魔術師將要統一世界》(日語:冰剣の魔術師が世界を統べる)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/Dystopia
Dystopia
AYAME(from AliA)
-
Don’t lie 君が心に 隠した癒えないキズ
不要撒謊 心底隱藏著未癒合的傷口
-
It’s so グロテスクなパーツShow it all
它是如此荒謬 不如將其全部展示
-
ほらね少しだけ笑って
笑一笑吧
-
気持ちを隠した
將情緒隱藏
-
失望の表情 見なくて済む
我不想看到你失望的表情
-
誰も望まれる姿
我已熟知大家期望的模樣
-
無意識にとらえ
不知不覺已陷入其中
-
現時点 演じてる 言い訳をしながら
此刻 我正在表演 編造出一個個藉口
-
孤独なのは 仕方なくて また諦め
我很孤獨 沒有任何辦法 被迫放棄
-
それでもと期待してしまう
然而 我一直期望著
-
君に出逢い変わり始めた運命
我的命運會因我遇到你而發生改變
-
氷の領域 溶かして 解き放って
冰的領域 融化並將其解放
-
閉じ込めた 過去の向こう 広い世界へ
超越塵封的過去 進入廣闊的世界
-
自由の行先を閉ざす 不安や恐れ
封閉自由的去處 感到不安與恐懼
-
リミッターを外し 大事な人を救いたい
我願突破極限 拯救我關心之人
-
痛み そんなものには 慣れる術はないから
因為疼痛那樣的東西 是沒有習慣的方法
-
何度でも 傷ついて
無論受傷多少次
-
君とならばThere’s no fear 氷解のDystopia
只要和你在一起 就毫無恐懼 就算是敵托邦也會消融
-
誰かと比べることで
通過與他人的比較
-
足りなさを数え
來發覺自己的缺點
-
自分らしさなんて 無価値とした
身份什麼的 我認為毫無價值
-
絶えず湧きあがる迷い
猶豫不決在心底不斷湧現
-
違和感はやがて胸の中 凍てついた
這種不舒服的感覺終於我心中凍結了
-
結晶を生み出す
誕生出結晶
-
本当の気持ちはどこ?
你的真情實感在哪裡?
-
偽り続けて苦しくて
我一直在痛苦地假裝
-
本当の君って誰?
誰是真正的你?
-
ひとりうずくまって 泣いていたあの日の
那時我獨自一人蜷縮著哭泣
-
寂しい背中 孤独の殻 抜け出して
寂寞的背影 孤獨的外殼 將束縛全都掙脫吧
-
氷の領域 壊して 前を向いて
冰的領域 摧毀並向前出發
-
窮屈な 現実から 広い世界へ
從擁擠的現實走向廣闊的世界
-
古びた常識を捨てて 見つけた夢
捨棄舊的常識 將夢想找尋到
-
かなえてみたいよ もらった想い応えたい
我想讓它成真 來回應我所收到的心意
-
痛み そんなものには 慣れる術はないから
因為疼痛那樣的東西 是沒有習慣的方法
-
何度でも 傷ついて
無論受傷多少次
-
君とならばThere’s no fear 氷解のDystopia
只要和你在一起 就毫無恐懼 就算是敵托邦也會消融
-
孤独なのは 仕方なくて また諦め
我很孤獨 沒有任何辦法 被迫放棄
-
それでもと期待してしまう
然而 我一直期望著
-
君に出逢い変わり始めた運命
我的命運會因我遇到你而發生改變
-
氷で固めた 記憶を 溶かしだして
冰封的記憶被融化了
-
向き合うことから すべてが変化し始める
自我面對你的那一刻起 一切都開始了改變
-
傷が痛みだしても 逃げる道がなくても
即使傷口疼痛 即使無路可逃
-
何度でも 傷ついて 傷ついて Ah
無論多少傷口 受到多少傷害 啊
-
氷の領域 溶かして 解き放って
冰的領域 融化並將其解放
-
閉じ込めた 過去の向こう 広い世界へ
超越塵封的過去 進入廣闊的世界
-
自由の行先を閉ざす 不安や恐れ
封閉自由的去處 感到不安與恐懼
-
リミッターを外し 大事な人を救いたい
我願突破極限 拯救我關心之人
-
痛み そんなものには 慣れる術はないから
因為疼痛那樣的東西 是沒有習慣的方法
-
何度でも 傷ついて
無論受傷多少次
-
君とならばThere’s no fear 氷解のDystopia
只要和你在一起 就毫無恐懼 就算是敵托邦也會消融
-
Don’t lie 君が心に 隠した癒えないキズ
不要撒謊 心底隱藏著未癒合的傷口
-
It’s so グロテスクなパーツShow it all
它是如此荒謬 不如將其全部展示
-
君とならばThere’s no fear 氷解のDystopia
只要和你在一起 就毫無恐懼 就算是敵托邦也會消融