転がる岩、君に朝が降る
結束バンド
站長
転がる岩、君に朝が降る - 結束バンド
電視動畫《孤獨搖滾!》(日語:ぼっち・ざ・ろっく!)第12話片尾曲
原唱為「ASIAN KUNG-FU GENERATION」
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋
転 がる岩 、君 に朝 が降 る
結束 バンド
團結Band
-
出来 れば世界 を僕 は塗 り変 えたい要是可以的話 我想改寫世界
-
戦争 をなくすような大 逸 れたことじゃない不是消弭戰爭之類的遠大作為
-
だけどちょっと それもあるよな
但心中或許 也有點這種想法吧
-
俳優 や映画 スター には成 れない我當不了演員或電影明星
-
それどころか
君 の前 でさえも上手 に笑 えない甚至在你的面前 都不能笑得完美
-
そんな
僕 に術 はないよな這樣的我肯定無能為力吧
-
嗚呼 …啊啊…
-
何 を間違 った? それさえもわからないんだ就連哪裡做錯也不自知
-
ローリング ローリング Rolling Rolling
-
初 めから持 ってないのに胸 が痛 んだ明明早已經束手無策 胸口卻仍隱隱作痛
-
僕 らはきっとこの先 も我倆的心接下來
-
心 絡 まってローリング ローリング 還會兩相糾葛 Rolling Rolling
-
凍 てつく地面 を転 がるように走 り出 した在凍寒的地面滾呀滾地自前奔去
-
理由 もないのに何 だか悲 しい明明沒有原因卻總覺得悲傷
-
泣 けやしないから余計 に救 いがない因為不能哭 所以更沒有救了
-
そんな
夜 を温 めるように歌 うんだ為了溫暖那樣的夜晚而歌唱
-
岩 は転 がって僕 たちを岩石滾動著 就像是要帶著我們
-
何処 かに連 れて行 くように ように去某個地方
-
固 い地面 を分 けて命 が芽生 えた將堅硬的地面分開的生命萌芽了
-
あの
丘 を越 えたその先 は越過那山丘的前方
-
光 り輝 いたように ように閃耀著光芒
-
君 の孤独 も全 て暴 き出 す朝 だ你的孤獨全都暴露的早晨
-
赤 い赤 い小 さな車 は君 を乗 せて如晨曦紅的小車 載著你的身影
-
遠 く向 こうの角 を曲 がって彎過遠方彼端的轉角
-
此処 からは見 えなくなった從這裡已經 不復看見
-
何 をなくした? それさえもわからないんだ就連失去什麼也不自知
-
ローリング ローリング Rolling Rolling
-
初 めから持 ってないのに胸 が痛 んだ明明早已經束手無策 胸口卻仍隱隱作痛
-
僕 らはきっとこの先 も我倆的心接下來
-
心 絡 まってローリング ローリング 還會兩相糾葛 Rolling Rolling
-
凍 てつく世界 を転 がるように走 り出 した在凍寒的世界滾呀滾地自前奔去