黑糖糕
19

僕らは今のなかで - μ's

作詞
畑亜貴
作曲
森慎太郎
編曲
森慎太郎
發行日期
2013/01/23 ()

電視動畫《Love Live!》(日語:ラブライブ!)第一季主頭曲


歌詞
留言 0

ぼくらはいまのなかで

活在當下的我們

μみゅー's


  • 真っ直ぐな想いがみんなを結ぶ

    直率的思念將大家的心給緊緊連結

  • 本気でも不器用 ぶつかり合うこころ

    既較真又笨拙 相互撞擊的心靈

  • それでも見たいよ大きな夢は

    即便如此我也想看見偉大的夢想

  • ここにあるよ 始まったばかり

    就從這起 開始發光發熱

  • (わかってる) 楽しいだけじゃない 試されるだろう

    (我懂的) 人生不如意十有八九 這是在考驗我們對吧

  • (わかってる) だってその苦しさもミライ

    (我懂的) 因為這份煎熬會引領我們

  • (行くんだよ) 集まったら強い自分になってくよ

    (前往未來) 只要同心協力就能變得更加堅強

  • (きっとね) 変わり続けて (We'll be star!)

    (肯定會) 持續的在變化 (成為閃亮之星)

  • それぞれが好きなことで頑張れるなら

    如果能為自己喜歡的事物奮鬥打拼

  • 新しい (場所が) ゴールだね

    那就把嶄新的 (目的地) 視為終點吧

  • それぞれの好きなことを信じていれば

    若能堅信著自己所喜歡的事物

  • ときめきを (抱いて) 進めるだろう

    就讓內心 (懷抱著) 這份悸動勇往直前吧

  • (恐がる癖は捨てちゃえ) とびきりの笑顔で

    (捨棄怯場的壞習慣) 帶著璀璨的微笑

  • (跳んで跳んで高く) 僕らは今のなかで

    (跳躍跳躍還要更高) 活在當下的我們

  • 考えるだけよりみんなで走ろう

    比起分析臆測 不如放手去做吧

  • 明日は未完成 予想できないちから

    直到明日還尚未完成 那股無法想像的力量

  • それなら起こるよ奇跡は必然

    肯定能捲起奇蹟

  • これからだよ 何もかも全部が

    就在這開始 壞抱著一切的可能性

  • (わかってる) 悲しい時にこそ 上を向いてみよう

    (我懂的) 即便傷心難過 也要試著仰頭止淚

  • (わかってる) もっと素晴らしくなれセカイ

    (我懂的) 變得更加美好的世界

  • (欲しいんだよ) 輝きを胸に宿したいから

    (想要親眼看見) 將這份光輝寄宿於心

  • (ぐっとね) 競い合おうよ (We can fly!)

    (更激烈地) 相互競爭 (展翅高飛!)

  • 振り返る暇なんてないね そんな気分さ

    登上舞台之際 已經沒有回頭的閒情逸致

  • 広がるよ (君と) どこまでも

    將歌聲 (與你一同) 傳遍到世界各處

  • 振り返る暇なんてないと感じているよ

    早以理解 已經沒有回頭的閒情逸致

  • 刺激への (期待) 盛り上がってく

    充滿刺激感的 (期待) 正在不停地滿溢而出

  • (弱気な僕にさよなら) 消さないで笑顔で

    (捨棄怯場的壞習慣) 帶著璀璨的微笑

  • (跳んで跳んで高く) 僕らと今のなかを

    (跳躍跳躍還要更高) 與我們一同活在當下

  • 夢が大きくなるほど (試されるだろう)

    夢想越是廣大 (這是在考驗我們對吧)

  • 胸の熱さで乗り切れ (僕の温度は)

    就用胸中的熱情去實現 (我的溫度)

  • 熱いから (熱すぎて) とまらない

    是如此的炙熱 (烈烈燃燃) 已無法停止

  • 無謀な賭け? 勝ちにいこう!

    並非有勇無謀? 是絕對必勝的自信!

  • それぞれが好きなことで頑張れるなら

    如果能為自己喜歡的事物奮鬥打拼

  • 新しい (場所が) ゴールだね

    那就把嶄新的 (目的地) 視為終點吧

  • それぞれの好きなことを信じていれば

    若能堅信著自己所喜歡的事物

  • ときめきを (抱いて) 進めるだろう

    就讓內心 (懷抱著) 這份悸動勇往直前吧

  • (恐がる癖は捨てちゃえ) とびきりの笑顔で

    (捨棄怯場的壞習慣) 帶著璀璨的微笑

  • (跳んで跳んで高く) 僕らと今を

    (跳躍跳躍還要更高) 我們與此刻

  • (弱気な僕にさよなら) 消さないで笑顔で

    (向弱小的我們永別) 帶著永不消逝的笑容

  • (跳んで跳んで高く) 僕らは今のなかで

    (跳躍跳躍還要更高) 就在我們活著的當下

  • 輝きを待ってた

    等待著光輝