ALIVE
ClariS
站長
ALIVE
ClariS
-
願った 勇敢な選択の 未来を今照らしてく
現在就前去點亮 我們所望的 那勇敢選出的未來
-
利己的な感情 ぶつけあっちゃ (まだ) 見えないね
只是以自私情感相互碰撞 這樣 (還仍) 無法看見呢
-
逃げて来た分の距離を埋める (ほら) 旅に出よう
為填補逃避至此的距離 (來吧) 踏出旅程吧
-
最果てなんて 見られなくても
哪怕看不見 最遠的盡頭
-
命を燃やして今を生きていくだけだから
也就是燃燒生命活在當下而已
-
願った 存在の証明を
我所盼望的 存在証明
-
声を震わせ続けて 振りかざしてきたから
顫抖著發聲 持續將其揮舞至今
-
後悔は要らない 手を取り合って (暗い過去だって)
不需要後悔 我們手牽手 (哪怕晦暗的過去)
-
受け止めて進んでいく
接受並繼續向前
-
示された答え選ぶより
比起選擇他人揭示的答案
-
新しい夢を目指すから (ずっと)
更想以新的夢想為目標 (永遠)
-
眩しい道を歩いていこう
讓我們走上耀眼的道路吧
-
リスクを秘めた道にだって (きっと) 夢はある
即便是充滿風險的道路 (一定) 也有夢想
-
二人しかない可能性を (ほら) 見つけよう
找出 (快點) 只屬於我們兩人的可能性
-
最果てよりも 今を見つめて
比盡頭更重要的是 專注於當下
-
どんな結末もまだ変えていけるはずだから
因為無論是什麼結局 現在還是可以改變
-
誓った 存在の証明を
我發誓過的 存在証明
-
一人で見てきた空も 無駄じゃないと知ったから
我知道了 即使是我獨自凝望的天空也不是徒勞
-
簡単じゃなくていい 手を取り合って (遠い未来だって)
即使不簡單 也要攜手前行 (無論是多麼遙遠的未來)
-
受け止めて進んでいく
接受並繼續向前
-
示された答え選ぶより
比起選擇他人揭示的答案
-
眩しい道を歩いていこう
讓我們走上耀眼的道路吧
-
不甲斐なくて泣いた 冷たい風の夜
因為軟弱而哭泣 在冰冷寒風的夜晚
-
ただ強くなりたいと願った
只是單純地希望變得更強
-
存在の証明を
證明存在
-
声を震わせ続けて 振りかざしてきたから
顫抖著發聲 持續將其揮舞至今
-
後悔は要らない 手を取り合って (暗い過去だって)
不需要後悔 我們手牽手 (哪怕晦暗的過去)
-
受け止めて進んでいく
接受並繼續向前
-
示された答え選ぶより
比起選擇他人揭示的答案
-
新しい夢を目指すから (ずっと)
更想以新的夢想為目標 (永遠)
-
眩しい道を歩いていこう
讓我們走上耀眼的道路吧