恋をして
HY
站長
恋 をして
戀愛了
HY
-
もしも
貴方 に選 ばれなくても就算沒有被你選擇
-
もしも
貴方 が誰 か愛 してても就算你愛著某個人
-
私 は貴方 に私 は貴方 に きっと恋 をした我還是對你 我還是對你 一定戀愛了
-
もしも
貴方 に出逢 わなかったら如果沒有遇見你
-
もしもあの
時 そこに居 なければ如果那時候不在那裡
-
私 の人生 は私 の人生 は咲 くことのない花 我的人生 我的人生 就像不會綻放的花朵
-
貴方 の寝顔 を見 たり一緒 に歌 ってみたり看著你熟睡的臉龐 或是一起唱歌
-
何気 ない幸 せを一 つ一 つ積 み上 げてきた一點一滴累積著 平凡的幸福
-
忘 れてた痛 みを被遺忘的痛楚
-
人 を好 きになる痛 みを喜歡上一個人的痛楚
-
貴方 が思 い出 させたの是你讓我想起來的
-
答 えがどんな恋 だとしても無論這段戀情的結局如何
-
それでもよかった
這樣也很好
-
もしも
二人 に終 わりがきたら如果我們迎來終點
-
もしも
突然 終 わりがきたら如果突然迎來終點
-
迷 うことなく振 り返 ることなく我不會迷惘 也不會回頭
-
先 に歩 きだして向前邁進
-
好 きという気持 ちだけでは続 かない恋 もある只憑喜歡的心情 有些戀情是無法持續下去的
-
この
部屋 を見渡 せば愛 されてた証 が こんなにもあるよ環顧這個房間 到處都有被愛過的證明
-
忘 れてた痛 みも被遺忘的痛楚
-
貴方 と分 かち合 ってきた我也會與你一同分擔
-
一人 になると感 じる當我獨自一人時感受到
-
貴方 がくれた愛 の重 さを你給予我的愛的重量
-
どの
道 を選 んでも無論選擇哪條路
-
どの
答 えにしても無論是什麼答案
-
きっと
貴方 に続 くように何度 も一定要通往你身邊 一次又一次
-
貴方 に向 かって歩 いてゆく朝著你的方向前進
-
忘 れたい痛 みがあるの有想要忘記的痛楚
-
忘 れたくない想 いもある也有不想忘記的回憶
-
二人 で笑 ったこの道 曾與你一同歡笑的這條路
-
一人 で歩 く思 い出 の道 如今獨自走在回憶的路上
-
忘 れてたこの痛 みを這份被遺忘的痛楚
-
貴方 の為 なら何度 でも為了你的話 無論幾次都願意
-
そう
思 うくらいに愛 せた人 はいないよ能讓我這樣想的人
-
貴方 以外 に除了你以外都沒有
-
サヨナラ ありがとう再見 謝謝你