君のことが好きだから
AKB48
站長
君 のことが好 きだから
因為喜歡你
AKB48
-
君 がしあわせだったら只要你是幸福的話
-
この
時間 が続 くように希望這樣的時光能一直持續下去
-
ずっと ずっと ずっと
祈 っているよ一直 一直 一直 這麼的祈禱著唷
-
風 に吹 かれても即使被風吹拂
-
僕 がその花 を守 る我也會守護這朵花的
-
愛 とは返事 を求 めない声 さ愛就是不求任何的回應的聲音
-
一方的 に贈 るもの單方面的付出
-
太陽 の下 笑 って在太陽底下笑著
-
歌 え!踊 れ!自由 に!歌唱吧! 跳舞吧! 盡情的!
-
君 のことが好 きだから因為喜歡你
-
僕 はいつもここにいるよ我會一直待在這裡
-
人混 みに紛 れて即使因為在混亂的人群中
-
気 づかなくてもいい (大好 き!)而沒發現也沒有關係 (超喜歡你!)
-
君 のことが好 きだから因為喜歡你
-
君 と会 えたそのことだけで光是能夠遇到你的這件事
-
暖 かい気持 ちで いっぱいになる就能讓我感受到滿滿的溫暖了
-
君 が悩 んでる時 は ただ黙 って聞 きながら當你在煩惱的時候 只是默默的聽著你說
-
雨 を避 ける傘 を傾 けよう擋雨的傘稍稍的傾斜下來
-
落 ちるその涙 見 えない指 で拭 って…掉落的淚珠 用看不見的手指擦拭掉…
-
恋 とは静 かに広 がってく波紋 戀愛就是安靜擴張的波紋
-
その
中心 は君 なんだ而你就是那波紋的中心
-
悲 しみなんて負 けずに不要向悲傷認輸
-
夢 の空 を見上 げて!請抬頭仰望夢想的天空吧!
-
君 のことを思 う度 每一次想到你
-
巡 り会 えたその偶然 能夠在人群中相遇的這個偶然
-
人生 で一回 の奇跡 を信 じてる (よろしく!)人生就這一次相信奇蹟 (請多指教唷!)
-
君 のことを思 う度 每次想起你
-
僕 は神 に感謝 してるよ我就感謝起上天
-
振 り向 いてくれるのは永遠 の先 你美麗的回眸是我永遠的目標
-
君 のことが好 きだから因為喜歡你
-
僕 はいつもここにいるよ我會一直在這裡唷
-
人混 みに紛 れて即使人潮紛亂
-
気 づかなくてもいい (大好 き!)而沒發現也沒有關係 (超喜歡你!)
-
君 のことが好 きだから因為喜歡你
-
君 と会 えたそのことだけで光是能夠遇到你的這件事
-
暖 かい気持 ちで いっぱいになる就能讓我感受到滿滿的溫暖了
-
永遠 の先 永遠的前方