站長
614

turn over? - Mr.Children

日劇《錢的盡頭是愛情的開始》(日語:おカネの切れ目が恋のはじまり)主題曲
2020年7月18日,飾演男主角的三浦春馬被發現輕生離世,本劇因而成為他的遺作。由於三浦春馬在該劇尚未正式播出前便已離世,此劇曾被認為有換角或雪藏的危機。但同年7月31日,TBS宣布本劇於同年9月15日開始播出,並保留所有三浦春馬生前所拍攝的所有戲份。不過,由於此劇本身處於尚未拍攝完畢的狀態,最終劇組選擇大幅修改劇本,將原定8集的內容縮短為4集播出。(以上轉自維基)

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1479230410

歌詞
留言 0

turn over?

Mr.Children


  • がた東京とうきょうはしらけた表情ひょうじょう

    破曉的東京帶著泛白的表情

  • ねむれないボクぼくのことを見下みおろしてる

    俯視著無法入睡的自身

  • こんなスタートすたーと今日きょうむかえてしまうのは

    以這樣的起點開始了今天

  • だれのせいなんだ!?」っていたくもなる

    「到底是誰的錯!?」有時想這麼抱怨的你

  • キミきみいまどうおもっているの?

    現在是如何認為的呢?

  • すれちがいの日々ひび

    那些從手指間流逝的日子

  • 映画えいがじゃ つまずいてもなおっていくってストーリーすとーりー

    是電影嘛 就算跌倒也要重新爬起來前進的故事

  • 散々さんざんたろう? だけど現実げんじつちが

    隨處可見的劇情吧? 只是不同於現實

  • だれかしらいてんだよ 栄光えいこう美談びだんうら

    也有誰沐浴在榮光和稱讚裡默默哭泣

  • だからさ よくかんがえてみて 機嫌きげんなおしてよ

    所以 再試著重新思考一下 改換下心緒哦

  • あたまなか 妄想もうそううずいている

    腦子裡雜念捲成了漩渦

  • わるいことばかりをかんがえてしまう

    考慮的全是糟糕的事情

  • キミきみ必要ひつよう理解者りかいしゃ

    對你來說最必要的理解者

  • いまこそなろうとおもいます

    正是現在 我想成為那樣的存在

  • 子供こどもらの聖歌せいかたい その歌声うたごえのように

    像聖歌隊的孩子們的歌聲一樣

  • どこまでもとおっていてうそはない

    清澈透底 沒有謊言

  • forever love I'll make you smile

  • さけびたいくらいだダーリンだーりん

    真想大聲呼喊出來啊 寶貝

  • 人生じんせい最愛さいあいひとは そう キミきみ一人ひとり

    我人生中最愛的人 嗯 就是你啊

  • 地球ちきゅうまわぼくらとは無関係むかんけい

    世界轉動和我們沒有關係

  • それもそうさ いろんなカタチかたちあいがあって

    也是因為那樣 不同形式的愛得以遇見

  • 今日きょうまれてはえてく

    今天也是轉瞬即逝

  • 面倒臭めんどうくさくてえないな

    非常麻煩也沒有辦法

  • このあいという不条理ふじょうり

    這就是名為愛的不合邏輯吧

  • りだっておもうけど キミきみしじゃつら

    縱然感覺誠惶誠恐 沒有你真的不行啊

  • forever love I'll make you smile

  • さけびたいくらいだダーリンだーりん

    真想大聲呼喊出來啊 寶貝

  • この人生じんせい最大さいだい出会であいとさとったんだ

    發覺了人生最棒的相遇

  • 人生じんせい最愛さいあいひとは そう キミきみ一人ひとり

    我人生中最愛的人 嗯 就是你啊

  • ただ一人ひとり

    唯一的你