もう少しだけ
YOASOBI
站長
もう少 しだけ
再稍微
YOASOBI
-
もう
少 しだけ もう少 しだけ踏 み出 せたのなら如果能再稍微邁出一步的話
-
そう
小 さな優 しさを分 け合 えたのなら是的 如果能分享那小小的溫柔
-
ありふれた
一日 が素敵 な日 になっていくほら平凡的一天也會成為美好的一天 對吧
-
そうやって
何度 でも喜 びはめぐる無論那樣做多少次 喜悅正圍繞著我們
-
慌 ただしく過 ぎる朝 に いつも通 り過 ぎる朝 に匆匆流逝的早晨 和往常一樣度過的早晨
-
頼 まれたお使 いと予定 を照 らす按照預定被拜託去跑腿了
-
君 が教 えてくれた あてにしてない占 いの言葉 你告訴過我一個不可靠的占卜詞
-
「いつもしないことを」だって
「去做平常不會做的事」
-
そんなことを
頭 の隅 に置 いたまま暫且先把那樣的事都拋諸腦後
-
いつもの
今日 へ回到往常的今天
-
もう
少 しだけ もう少 しだけ踏 み出 せたのなら如果能再稍微邁出一步的話
-
もう
少 しだけ あと少 しだけ優 しくなれたのなら如果能再溫柔一點的話
-
ありふれた
一日 も素敵 な日 になっていくような即使是平凡的一天也好像會成為美好的一天
-
そんな
気 がしたんだ今 喜 びはめぐる就是那樣的感覺 現在 喜悅正圍繞著我們
-
暗 いニュース が流 れる朝 に気持 ちが沈 んでいく朝 に在播放沉重新聞的早晨 在心情低落的早晨
-
自分 は「いらない」存在 ? なんて考 える朝 に思考著 自己是「不需要」的存在? 的早晨
-
あなたのことを
思 い出 したんだ あなたに会 いたくなったんだ我想起了你 我想見你了
-
久 しぶりに会 いに行 くよ要去見好久不見的你
-
今 すぐに現在馬上
-
待 ちに待 ったそんな朝 に想 いを馳 せる日 の朝 に在盼望已久的早晨 在思念馳騁之日的早晨
-
いつもよりも
早 く家 を出 る比平時更早出門
-
不意 に触 れた誰 かの優 しさが私 の優 しさに変 わったんだ不經意觸碰到了某人的溫柔 變成了我的溫柔
-
ほら
喜 びはめぐる對吧 喜悅正圍繞著我們
-
もう
少 しだけ もう少 しだけ踏 み出 せたことが能再稍微邁出一步這件事
-
もう
少 しだけ ほんの少 しだけ優 しくなれたことが能再稍微溫柔一點這件事
-
ありふれた
一日 を特別 な一日 にほら將平凡的一天 變成了特別的一天
-
変 えてくれたんだきっと今日 も想必今天也一樣
-
あなたから
私 へと想 いが伝 わる由你傳至我的心意
-
そう
僕 から君 にほら喜 びが広 がる是的 再從我至你 看啊 喜悅傳開了
-
ありふれた
毎日 から踏 み出 した優 しさが今 從平凡的每一天開始 邁出了腳步 那份溫柔現在
-
誰 かに届 いてきっと めぐり続 けるんだずっと一定能傳達給誰 並且圍繞在其左右吧
-
どこまでも
無論在哪裡
-
今日 もどこかであなたが今 を生 きるあなたがただ今天也在某處活在當下的你 我只是
-
小 さな幸 せを見 つけられますように希望你能找到小小的幸福