站長
945

愛しい人 - SUPER BEAVER

日劇《要是當時吻了他》(日語:あのときキスしておけば)片尾曲

歌詞
留言 0

いとしいひと

心愛的人

SUPER BEAVER


  • ぱっと一言じゃ 言い表せないのが 愛だ

    只靠漂亮的幾句話 無法表達的是 愛啊

  • 愛だ

    是愛啊

  • 一体あなたの何が 好きなんだろう

    我到底喜歡你什麼呢

  • ぱっと一言で 最初は言えたのに

    用漂亮的幾句話 明明一開始就能說出口了

  • 一緒に居ればいるほど 難しくなるんだ

    越是在一起就越是變得困難啊

  • 増えて 変わって 深まるから

    因為愛會增加 改變 加深

  • 後悔 困難 いくつも

    無數的後悔、困難

  • 分かち合い 「好き」だけでは なくなって

    都能彼此分享 不僅僅是只有「喜歡」

  • 他人(ひと)にはとてもじゃないけど 見せたくない本性も

    雖然對別人來說沒有什麼特別的 不想讓你看見的本性

  • 互いに知ってなお 寄り添い合えたなら

    如果彼此都知道 還能互相依偎的話

  • それはもう恋じゃなくてさ 惚れた腫れたなんて超えた

    那已經不是戀愛了 超越了迷戀

  • 愛だ もう愛だ 死ぬまで味方でいよう

    是愛 已經是愛了 到死之前 我會一直在你身邊

  • ぱっと一言じゃ 言い表せないほど 愛しい人

    只靠漂亮的幾句話 無法表達 心愛的人

  • 一体あなたは何が 好きなんだろう

    你到底喜歡什麼呢

  • たった一言で 口喧嘩したりして

    只是因為一句話就吵架了

  • 一生かけても多分 難しいんだろうな

    就算用掉一輩子 大概也很難吧

  • 全て 解って 推し量るのは

    我明白我所推測的一切

  • 「恋が愛に成るのは いつなのかな?」

    「戀愛是什麼時候變成愛情的呢?」

  • 人と人で向き合ったとき その応えに触れた気がした

    人與人面對面的時候 我感覺觸碰到了那個答案

  • 趣味など違っていいのさ 卑怯なことは嫌だとか

    興趣什麼的不一樣也沒關係 討厭卑鄙的事情

  • 似ている芯の部分 嬉しく思えたら

    相似的內心部份 如果覺得開心的話

  • それはもう理屈じゃなくてさ 思わず抱きしめたくなる

    那已經不是理由了 情不自禁地想要擁抱你

  • 愛だ もう愛だ 死ぬまで味方でいよう

    是愛 已經是愛了 到死之前 我會一直在你身邊

  • ねえ、ぱっと一言じゃ 伝えきれないけど

    吶,只靠漂亮的幾句話 雖然無法傳達

  • 他人(ひと)にはとてもじゃないけど 見せたくない本性も

    雖然對別人來說沒有什麼特別的 不想讓你看見的本性

  • 互いに知ってなお 寄り添い合えたなら

    如果彼此都知道 還能互相依偎的話

  • それはもう恋じゃなくてさ 惚れた腫れたなんて超えた

    那已經不是戀愛了 超越了迷戀

  • 愛だ もう愛だ 死ぬまで味方でいよう

    是愛 已經是愛了 到死之前 我會一直在你身邊

  • ぱっと一言じゃ 言い表せないほど

    只靠漂亮的幾句話 無法表達

  • 愛しい人

    心愛的人

  • ぱっと一言じゃ 言い表せないな 愛は

    只靠漂亮的幾句話 無法表達的愛

  • 増えて 変わって 深まるから

    會增加 改變 加深