站長
432

空は二度燃える - 40mP feat. 鈴木愛理

中文翻譯轉自:https://www.bilibili.com/video/BV1hi4y1K7J8?seid=11607400089807438575
譯者:Rin

歌詞
留言 0

そら二度にどえる

天空會再度燃燒

40mP feat. 鈴木すずき愛理あいり


  • わかっていたんだ

    我早就知道了

  • 出会ったあの日から君のことが好きだ

    從與你相遇的那天起 我就喜歡上你了

  • わかっているんだ

    我心裡是清楚的

  • 全部バレてしまうのは 嘘が下手だから

    我那拙劣的謊言會讓這一切暴露

  • わかってきたんだ

    我漸漸察覺到了

  • 君の気持ちにも 鈍感なほうだけど

    即使是對於你的心意我仍是那麼遲鈍

  • わかってしまうよ

    我總會知道的

  • 私と同じように嘘が下手だから

    因為你和我一樣不擅長撒謊

  • 離れ離れだった二人の影法師

    相分離的兩個人的身影

  • 夏の午後の帰り道でやっと交わったのに

    終於在夏日午後的回家路上相交

  • 手が触れた瞬間 君は私を拒んだ

    手指觸碰到的瞬間 你拒絶了我

  • 何かに怯えた顔で

    那神情像是在害怕著什麼

  • 時計の針が狂って回り出した

    錯亂的指針開始轉動

  • 今日のように蒸し暑い夏の日へ

    向著如同今日一般的炎熱夏日

  • わかっていたんだ

    我早就知道了

  • 好きになった日から貴方を失うこと

    從喜歡上你的那天起 我就失去了你

  • わかっているんだ

    我心裡是清楚的

  • 歯車は少しずつかみ合わなくなった

    齒輪已經一點一點地錯開

  • わかってきたんだ

    我漸漸察覺到了

  • 雨雲のように移ろう心模様

    如同烏雲一般變化無常的心境

  • わかってしまうよ

    我總會知道的

  • 私と同じように嘘が下手だから

    因為你和我一樣不擅長撒謊

  • 手と手結び合った二人の影法師

    十指相扣的兩個人的身影

  • 夏の午後の帰り道でゆっくり離れてく

    在夏日午後的回家路上漸漸分開

  • 解かれた瞬間 私は無邪気に笑った

    鬆開手的瞬間 我天真地笑了

  • 壊れた人形みたいに

    宛如壞掉的人偶一般

  • 失うならばもういっそ

    如果終會失去的話

  • 二人の時間を今日で終わりにしようか

    那就在今天為只屬於你我的時間劃上句號吧

  • 夕焼け空が燃える

    晚霞滿天

  • 時計の針が止まる

    指針靜止

  • 風が吹いて夏草の匂いと記憶だけ

    風兒吹過 唯將夏草的氣息與記憶

  • 遥か遠くへ連れ去ってゆく

    帶向遠方

  • 神様はきっと そう、きっと私を拒んだ

    神明大人一定 一定是拒絶了我

  • 許されることなどない

    無法得到原諒

  • 季節は巡り巡る

    季節流轉

  • 何度だって今日のように蒸し暑い夏がくる

    如同今日一般的炎熱夏日將一次又一次的到來

  • 手が触れた瞬間 一秒 すべてがわかった

    手指觸碰到的瞬間 僅需一秒 便知曉了全部

  • 知りたくなんてないのに

    明明我並不想去知道

  • 記憶の糸が固く絡みついて解けない

    記憶的絲線緊緊地纏繞在一起無法解開

  • もう、解けそうにない

    已經,再也解不開了

  • 震えた声で君はサヨナラを言った

    你用顫抖的聲音說出了再見

  • 置いてけぼりの影法師

    將我的身影留在原地

  • 時計の針はまるで何もなかったかのように

    指針卻像一切都沒有發生一樣

  • 変わらない時を刻み続けている

    一如既往地轉動著

  • 結んで開いて 運命の糸は廻る

    連起來又斷開 命運的絲線轉動著

  • また違う時代の遠い場所で待ち続ける

    會在遙遠的另一個時代一直等待