站長
430

空は二度燃える - 40mP feat. 鈴木愛理

中文翻譯轉自:https://www.bilibili.com/video/BV1hi4y1K7J8?seid=11607400089807438575
譯者:Rin

歌詞
留言 0

そら二度にどえる

天空會再度燃燒

40mP feat. 鈴木すずき愛理あいり


  • わかっていたんだ

    我早就知道了

  • 出会であったあのからきみのことがきだ

    從與你相遇的那天起 我就喜歡上你了

  • わかっているんだ

    我心裡是清楚的

  • 全部ぜんぶバレばれてしまうのは うそ下手へただから

    我那拙劣的謊言會讓這一切暴露

  • わかってきたんだ

    我漸漸察覺到了

  • きみ気持きもちにも 鈍感どんかんなほうだけど

    即使是對於你的心意我仍是那麼遲鈍

  • わかってしまうよ

    我總會知道的

  • わたしおなじようにうそ下手へただから

    因為你和我一樣不擅長撒謊

  • はなばなれだった二人ふたり影法師かげぼうし

    相分離的兩個人的身影

  • なつ午後ごごかえみちでやっとまじわったのに

    終於在夏日午後的回家路上相交

  • れた瞬間しゅんかん きみわたしこばんだ

    手指觸碰到的瞬間 你拒絶了我

  • なにかにおびえたかお

    那神情像是在害怕著什麼

  • 時計とけいはりくるってまわした

    錯亂的指針開始轉動

  • 今日きょうのようにあつなつ

    向著如同今日一般的炎熱夏日

  • わかっていたんだ

    我早就知道了

  • きになったから貴方あなたうしなうこと

    從喜歡上你的那天起 我就失去了你

  • わかっているんだ

    我心裡是清楚的

  • 歯車はぐるますこしずつかみわなくなった

    齒輪已經一點一點地錯開

  • わかってきたんだ

    我漸漸察覺到了

  • 雨雲あまぐものようにうつろうこころ模様もよう

    如同烏雲一般變化無常的心境

  • わかってしまうよ

    我總會知道的

  • わたしおなじようにうそ下手へただから

    因為你和我一樣不擅長撒謊

  • むすった二人ふたり影法師かげぼうし

    十指相扣的兩個人的身影

  • なつ午後ごごかえみちでゆっくりはなれてく

    在夏日午後的回家路上漸漸分開

  • かれた瞬間しゅんかん わたし無邪気むじゃきわらった

    鬆開手的瞬間 我天真地笑了

  • こわれた人形にんぎょうみたいに

    宛如壞掉的人偶一般

  • うしなうならばもういっそ

    如果終會失去的話

  • 二人ふたり時間じかん今日きょうわりにしようか

    那就在今天為只屬於你我的時間劃上句號吧

  • 夕焼ゆうやそらえる

    晚霞滿天

  • 時計とけいはりまる

    指針靜止

  • かぜいて夏草なつくさにおいと記憶きおくだけ

    風兒吹過 唯將夏草的氣息與記憶

  • はるとおくへってゆく

    帶向遠方

  • 神様かみさまはきっと そう、きっとわたしこばんだ

    神明大人一定 一定是拒絶了我

  • ゆるされることなどない

    無法得到原諒

  • 季節きせつめぐめぐ

    季節流轉

  • 何度なんどだって今日きょうのようにあつなつがくる

    如同今日一般的炎熱夏日將一次又一次的到來

  • れた瞬間しゅんかん 一秒いちびょう すべてがわかった

    手指觸碰到的瞬間 僅需一秒 便知曉了全部

  • りたくなんてないのに

    明明我並不想去知道

  • 記憶きおくいとかたからみついてほどけない

    記憶的絲線緊緊地纏繞在一起無法解開

  • もう、ほどけそうにない

    已經,再也解不開了

  • ふるえたこえきみサヨナラさよならった

    你用顫抖的聲音說出了再見

  • いてけぼりの影法師かげぼうし

    將我的身影留在原地

  • 時計とけいはりはまるでなにもなかったかのように

    指針卻像一切都沒有發生一樣

  • わらないとききざつづけている

    一如既往地轉動著

  • むすんでひらいて 運命うんめいいとめぐ

    連起來又斷開 命運的絲線轉動著

  • またちが時代じだいとお場所ばしょつづける

    會在遙遠的另一個時代一直等待