

進化論
ASCA

站長
進化論 - ASCA
手機遊戲《刀劍神域 Alicization Rising Steel》(日語:ソードアート・オンラインアリシゼーション・ブレイディング)主題曲
中文翻譯轉自:https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=37243&snA=2815
譯者:6U☆霜夜・アラベル
進化論
ASCA
-
命がけの生存競争 まだ終わらないから
賭上性命的生存競爭 目前仍然尚未結束
-
果てない進化論掲げて 今を生き抜け
揭開毫無止盡的進化論 現在僅是生存下去
-
(Nobody Can't decide. No way! Are you ready?
(沒有人不能夠去決定 不會吧! 你準備好了嗎?
-
To this world. I'm here!)
來到這個世界 我在這裡!)
-
夜明け前 繰り返した フィクションからのエスケープ
直到黎明前 不停重複著 逃離這如夢似幻的虛構空間
-
孤独の淵 辿り着いた 思考回路じゃ見出せない
孤獨的深淵 抵達的會是 無法填滿腦內的思考迴路
-
何千回 通ってきた パスコードもくぐらずに
經歷過 數千次嘗試 也嘗試過密碼想要去潛入
-
ランダムに手繰り寄せた 日常は物足りない
隨機的使用雙手持續操作 日常中總是缺少點什麼
-
自分の居場所 見つけ出すために
自己所在的地方 為了將其給找出來
-
誰かの願い 犠牲にしたくない
某個人的願望 不想去白白犧牲
-
Ah 笑って君と 夢を見たいから
Ah 想與你一同歡笑 並且見證夢想
-
(you go this way.)
(你來到這個地方)
-
記憶が灰になっても 未来へ繋ぐから
即使記憶消失變成灰燼 只要能連繫通往未來的道路
-
悲しみに囚われ 動けなくなんないで
就算被悲傷給囚禁住 也不要覺得會因此受限
-
命がけの生存競争 まだ終わらないから
賭上性命的生存競爭 目前仍然尚未結束
-
果てない進化論掲げて 今を生き抜け
解開毫無止盡的進化論 現在僅是生存下去
-
今日もまた耳塞いだ ノイズからのエスケープ
今天也再次塞住耳朵 從噪音當中逃離遠去
-
君と僕比べたって 正しさは見つからない
與你之間相比的話 我找尋不到正確在何方
-
何万回 与えられた 形のないハードルは
數萬次 不斷給予的 沒有形狀的障礙總是
-
転ぶ僕 嘲笑う 終わるには早いだろう
令摔倒的我 被人嘲笑 離結束之際還要很早吧
-
自分に嘘をついてはいないか?
你不就是在欺騙你自己不是嗎?
-
ココロ鳴る方へ 進んで行くしかない
向著內心響徹之處 只能繼續往前邁進
-
もう 変わっていくこと 恐れないから
已經 對於改變這件事情 不再感到害怕
-
(you go this way.)
(你來到這個地方)
-
ひび割れた声で今 希望を歌うから
聲嘶力竭的聲音於現在 開始演唱希望的歌曲
-
わずかでも確かな 一歩を踏み出して
即使只有一點點也確立 往前踏出一步
-
輝きたいと足掻いて 命震わせろ
爬向想閃閃發亮之處 震撼著生命
-
守りたい体温抱きしめ 明日を勝ち抜け
緊緊擁抱想要守護的體溫 將明日給贏下
-
どれだけ痛んでもココロは死なない
不管承受多少的傷痛內心也不會死去
-
細胞の殻を破って
打破包覆細胞的殼
-
さぁ 誰も知らない 僕だけの道へ
來吧 任誰也不知曉 只屬於我的道路
-
記憶が灰になっても 未来へ繋ぐから
即使記憶消失變成灰燼 只要能連繫通往未來的道路
-
悲しみに囚われ 動けなくなんないで
就算被悲傷給囚禁住 也不要覺得會因此受限
-
命がけの生存競争 まだ終わらないから
賭上性命的生存競爭 目前仍然尚未結束
-
果てない進化論掲げて 今を生き抜け
揭開毫無止盡的進化論 現在僅是生存下去