フローズン
TRUE
站長
フローズン
冰凍
TRUE
-
テレスコープ のぞいて見 つめてる君 總是隔著望遠鏡注視著的你
-
そこにある
日常 は まるでさかさま眼前的日常彷彿顛倒了一樣
-
地 に足 がつかないわ こころうわの空 無法腳踏實地 心神無法專注
-
行 き場 のない想 いは苦 しくなるだけ無處可去的心意 只會感到痛苦而已
-
ああ、
辛 いや啊 真難受
-
“もしも” なんて
呪文 なんの効力 もないけど“如果”這種咒語 雖然一點效力也沒有
-
全部 ぜーんぶ わたしとならいいのに還是會讓我不禁覺得這一切的全部
-
って
思 ってしまうんだよ都是跟我一起就好了
-
好 きだよ。好 き?大好 きだ。 って言 えていたのに像是我喜歡你 喜歡? 最喜歡了! 明明都能說出口
-
食 べかけのフローズン シャリ シャリ なメモリーズ 吃到一半的冰沙 沙沙作響的回憶
-
(We're stuck in Love)
(我們陷入了愛情)
-
足 りない足 りない足 りない君 成分 が足 りない不夠 還不夠 完全不夠 你的成分一點都不夠
-
(We're stuck in Love)
(我們陷入了愛情)
-
触 れたい触 れたい冷 たい愛 凍 えちゃう前 に好想觸碰 好想觸碰 在冰冷的愛凍結之前
-
温 めてよね お願 い拜託請溫暖我
-
時折 見 せる表情 (かお)大人 びていくね你偶爾展現的表情 正變得越來越成熟呢
-
ひらかれる
世界 に わたしはいるかな在被打開的世界中 我是否存在呢
-
君 の夢 が叶 う魔法 秘密 のレシピ 實現你夢想的魔法 秘密的配方
-
愛 と哀 生成 して今日 も詠 (うた)唱 うのです。創造愛與哀 今天也吟唱著
-
ラララ ララ ラララ ララ 啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
-
ラララ ララ ララララ って啦啦啦啦啦 啦啦啦啦
-
懐 かしい声 聞 こえた気 がしたの彷彿聽到了懷念的聲音
-
そばにいるみたい
好像就在身邊
-
好 きだよ。好 き?大好 きだ。 って言 えていたのに像是我喜歡你 喜歡? 最喜歡了! 明明都能說出口
-
食 べかけのフローズン シャリ シャリ なメモリーズ 吃到一半的冰沙 沙沙作響的回憶
-
好 きだよ。好 き?大好 きだ。 って言 い合 える日 は来 る?像是我喜歡你 喜歡? 最喜歡了! 能夠互訴愛意的日子會來臨嗎?
-
信 じたい絶対 愛 したい愛 し合 いたいな会 いたいな想要相信 絕對 想要愛 想要相愛 想見你
-
(We're stuck in Love)
(我們陷入了愛情)
-
足 りない足 りない足 りない君 成分 が足 りない不夠 還不夠 完全不夠 你的成分一點都不夠
-
(We're stuck in Love)
(我們陷入了愛情)
-
触 れたい触 れたい冷 たい愛 凍 えちゃう前 に好想觸碰 好想觸碰 在冰冷的愛凍結之前
-
(We're stuck in Love)
(我們陷入了愛情)
-
(We're stuck in Love)
(我們陷入了愛情)
-
(We're stuck in Love)
(我們陷入了愛情)
-
(We're stuck in Love)
(我們陷入了愛情)
-
温 めてよね お願 い拜託請溫暖我