

レナセールセレナーデ
ももいろクローバーZ

站長
レナセールセレナーデ - ももいろクローバーZ
電視動畫《關於我轉生變成史萊姆這檔事》(日語:転生したらスライムだった件)第三季片頭曲OP2
中文翻譯(TV Size):木棉花
レナ セール セレナーデ
ももいろクローバー Z
-
根を張る大樹に 寄りかかってチルタイム
靠著深根的大樹享受悠閒時光
-
颯爽と泳いだ 透明な風も
透明的風也瀟灑地自在悠游著
-
愛想尽かしたりしないでね
還請你不要厭倦
-
幼気な僕らを
天真年幼的我們
-
剣を握ってしまったら
一旦手握起了劍
-
引き返せない プライド 二言
就再也無法回頭的自尊
-
傷つけてしまったら謝りたい
若傷到了你我希望道歉
-
あなたにも事情があるんでしょう?
你一定也有你的理由吧?
-
夢で終われないストーリー 愛を紡いで
不能只是場夢的故事 編織一段段愛意
-
ねぇ ゼッタイ切れない糸で繋がり信じさせて
相信我們有牢不可破的絲線緊密相連
-
視野角を広げて デッドゾーン0にして
拓展視野將死角降到零吧
-
目がまわる世界に浸っていよう
沉浸在這眼花撩亂的世界
-
誰かの仕業でも
不管是誰搞的鬼
-
今日は離れずに居よう
今天都不要分開
-
手をとって眠ろう
手牽著手入睡吧
-
冴えない私もいつか 痛みを宝石に
即便平凡的我也能將痛苦變成寶石
-
生まれ変わろうとも 強く在れなくとも
即便重生 或者無法堅強
-
小さい頃の夢は このポケットに忍ばせて
把童年的夢想 藏在這口袋裡
-
ケーキやパンもお花も ノスタルジー The 魔法で
蛋糕、麵包和花朵 都是懷舊的魔法
-
泣けちゃうくらいには いつも結構困憊で
常常疲憊到想要哭泣
-
問題無い事はないけど まぁ不思議ね
事情並非一帆風順 但還是很奇妙
-
別れもあるけど 出会えたことは本当にね
雖然也有離別 但能相遇真的是
-
来世に残したいくらいには 貴方にね
想把這份感情帶到來世
-
伝えたいんです。
想告訴你
-
Day by Day 限りある生命 不安を抱きしめて
有限的生命日復一日 心中懷抱著不安
-
ゼッタイ 正解なんてないから挑ませて
正因為沒有絕對的正解所以請讓我挑戰
-
ヘッドフォン震わせて 今日も懐かしんで
讓旋律震動耳機 今天也緬懷過去
-
琴線に触れるものを大事にして居たい
想珍惜那些觸動心弦的事物
-
裸足で居たい
好想光著雙腳
-
約束は守りたい
好想遵守約定
-
私で居たい
好想做我自己
-
I've got a 最後まで側に居てくれる人は誰?
我想知道 最後陪在我身邊的人是誰?
-
時流れても。
即使時間流逝
-
いつかまたどこかで逢えたらと願うけど
雖然希望有一天能在某個地方再次相見
-
編んだ糸は解れてしまうの
但是編織的線會解開
-
夕方、黄昏時 雨が止んでも
黃昏時,即使雨停了
-
私の脳波は寂しがってる
我的腦波依然感到寂寞
-
非現実ストーリー その中に 煌めきを探して
在這非現實的故事中 尋找光輝
-
終われないストーリー 愛を紡いで
無法結束的故事 編織著愛
-
そろそろ時間だから。
差不多到時間了
-
駆け上がった階段を 丁寧に思い出して
仔細地回想起跑上去過的階梯
-
絶対 意味のないことは無かったから
因為沒有絕對沒有意義的事
-
スピーカー震わせて 今日を噛み締めて
讓音箱震動 細細品味今天
-
目がまわる世界を楽しんでいたい
想享受這個令人眼花繚亂的世界
-
あなたと居たい
想和你在一起
-
約束をつくりたい
想訂下約定
-
私たちで居たい。
想成為我們自己