站長
187

朱く染めて心臓 - 大渕野々花

電視動畫《怪異與少女與神隱》(日語:怪異と乙女と神隠し)片尾曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

あかめて心臓しんぞう

朱染心臟

大渕おおふち野々花ののか

大淵野野花


  • 我等われら蹉跌さてつ まよえるくろひつじ

    我們是失墜的孩子 迷途的黑羊

  • わたしだけだ

    只有我

  • けた貴方あなた横顔よこがお虚偽きょぎこそ

    相信你那偽裝的側臉

  • 真実しんじつ(まこと)だとしんじてた

    越是虛偽越是真實

  • 馬鹿ばかみたいでしょ むねおくかってた

    很傻吧 但我心裡清楚

  • 嗚呼ああみにく孤独こどく

    啊,醜陋的孤獨啊

  • あやかし、まやかしのよう

    虛假和欺騙般

  • 時計とけいはりにくくてたまらないわ

    的時鐘指針 讓人痛恨

  • ねがいもっと その恍惚こうこつうそ

    求你 用更多醉心的謊言

  • いますぐらくにして

    讓我解脫

  • ねがいぎゅっと その幻想げんそう

    求你 用那幻想

  • あかあかあかめて心臓しんぞう

    把心臟染成鮮紅的、鮮紅的、鮮紅的朱红色

  • 後悔こうかいはないの

    我不後悔

  • わからないわ

    我不懂

  • 富貴ふうき栄華えいがドレスどれすより

    瑣碎的回憶

  • 些細ささいおもほどきらびやか

    比絢爛華麗的衣裳更耀眼

  • かがやけども いつかせてしまうなら

    僅管耀眼 總有一天仍要褪色

  • 嗚呼ああわたしにお似合にあいね

    啊,很適合我

  • 贋作がんさく まがものでも

    即使是假的 即使是冒牌貨

  • 貴方あなたとなら いままでしあわせだったわ

    和你在一起 我如此幸福

  • ねがいもっと この現実げんじつ

    求你 快點讓這份現實

  • はや脈動みゃくどうからとおざけて

    遠離我的脈動

  • ねがいぎゅっと その犯行はんこう

    求你 讓這項犯行

  • 永久とわ永久とわゆめせて

    讓我永遠永遠深陷在夢裡

  • ねがいもっと 狼狽うろたえようと

    求你 即使再狼狽

  • つよわたしして

    也要狠狠地刺穿我

  • ねがいぎゅっと その幻想げんそう

    求你 用那份幻想

  • あかあかあかめて心臓しんぞう

    把心臟染成鮮紅的、鮮紅的、鮮紅的朱红色

  • 後悔こうかいはないの

    我不後悔

  • 我等われら蹉跌さてつ まよえるくろひつじ 数珠繋じゅずつな

    我們是失墜的孩子 迷途的黑羊 緊緊相依