站長
1,669

WISH - 嵐

日劇《流星花園(直譯:花樣男子)》(日語:花より男子)主題曲
官方影片,歌曲於2006年7月5日發行
中文翻譯轉自:yahoo知識+

歌詞
留言 0

WISH

あらし


  • 街に愛の歌 流れはじめたら

    當愛之歌開始在街頭上流傳

  • 人々は 寄り添い合う

    人們將會互相依偎

  • 輝きの中へ 僕は君をきっと

    我必定會帶領著你

  • 連れて行ってみせるよ

    走向那光芒之中

  • 恋は届かない時を経験するうちに

    戀愛就是體驗到無法傳達的愛意時

  • 強くなって ゆくものだね 切ない胸さえ

    就會變的更堅強吧 甚至連胸口都會苦悶不已

  • 君に似合いの男になるまでこの僕に

    在成為適合你的男人前

  • 振り向いては くれないみたい 手厳しい君さ

    你似乎不肯轉頭看看我 真是嚴厲的你

  • 過ぎてく季節を美しいと思えるこの頃

    此時能夠感受季節流逝的美

  • 君がそこにいるからだと知ったのさ

    我知道也是因為有你在這裡

  • 今こそ 伝えよう

    所以現在 傳達給你

  • 街に愛の歌 流れはじめたら

    當愛之歌開始在街頭上流傳

  • 人々は 寄り添い合う

    人們將會互相依偎

  • 輝きの中へ 僕は君をきっと

    我必定會帶領著你

  • 連れて行ってみせるよ

    走向那光芒之中

  • やさしい男になろうと 試みてみたけど

    雖然試著要成為溫柔的男人

  • 君はそんな僕じゃ まるで 物足りないんだね

    但是你似乎對這樣的我完全不滿足啊

  • 風当たり強い坂道ものぼって行けばいい

    如果能夠走上強風迎面的斜坡

  • 二人で生きてゆけるなら僕が君を守る 誓おう

    如果能夠兩個人一起生活下去我會保護你 我發誓

  • 街に愛の歌 流れはじめたら

    當愛之歌開始在街頭上流傳

  • 人々は 微笑み合う

    人們相視而笑

  • 鐘の音響く時 僕は君をきっと

    當鐘聲響起 我一定會

  • 強く 抱きしめている

    緊緊地將你抱緊

  • 街に愛の歌 流れはじめたら

    當愛之歌開始在街頭上流傳

  • 人々は 愛を語る

    人們談論著愛情

  • 輝きの中へ 僕は君をきっと

    我必定會帶領著你

  • 連れて行ってみせるよ

    走向那光芒之中

  • 君を愛し続ける

    我將永遠愛著你