站長
1,646

WISH - 嵐

日劇《流星花園(直譯:花樣男子)》(日語:花より男子)主題曲
官方影片,歌曲於2006年7月5日發行
中文翻譯轉自:yahoo知識

歌詞
留言 0

WISH

あらし


  • まちあいうた ながれはじめたら

    當愛之歌開始在街頭上流傳

  • 人々ひとびと

    人們將會互相依偎

  • かがやきのなかぼくきみをきっと

    我必定會帶領著你

  • れてってみせるよ

    走向那光芒之中

  • こいとどかないとき経験けいけんするうちに

    戀愛就是體驗到無法傳達的愛意時

  • つよくなって ゆくものだね せつないむねさえ

    就會變的更堅強吧 甚至連胸口都會苦悶不已

  • きみ似合にあいのおとこになるまでこのぼく

    在成為適合你的男人前

  • いては くれないみたい 手厳てきびしいきみ

    你似乎不肯轉頭看看我 真是嚴厲的你

  • ぎてく季節きせつうつくしいとおもえるこのころ

    此時能夠感受季節流逝的美

  • きみがそこにいるからだとったのさ

    我知道也是因為有你在這裡

  • いまこそ つたえよう

    所以現在 傳達給你

  • まちあいうた ながれはじめたら

    當愛之歌開始在街頭上流傳

  • 人々ひとびと

    人們將會互相依偎

  • かがやきのなかぼくきみをきっと

    我必定會帶領著你

  • れてってみせるよ

    走向那光芒之中

  • やさしいおとこになろうと こころみてみたけど

    雖然試著要成為溫柔的男人

  • きみはそんなぼくじゃ まるで 物足ものたりないんだね

    但是你似乎對這樣的我完全不滿足啊

  • 風当かぜあたりつよ坂道さかみちものぼってけばいい

    如果能夠走上強風迎面的斜坡

  • 二人ふたりきてゆけるならぼくきみまもちかおう

    如果能夠兩個人一起生活下去我會保護你 我發誓

  • まちあいうた ながれはじめたら

    當愛之歌開始在街頭上流傳

  • 人々ひとびと微笑ほほえ

    人們相視而笑

  • かねひびとき ぼくきみをきっと

    當鐘聲響起 我一定會

  • つよきしめている

    緊緊地將你抱緊

  • まちあいうた ながれはじめたら

    當愛之歌開始在街頭上流傳

  • 人々ひとびとあいかた

    人們談論著愛情

  • かがやきのなかぼくきみをきっと

    我必定會帶領著你

  • れてってみせるよ

    走向那光芒之中

  • きみあいつづける

    我將永遠愛著你