メモリーズ・ラスト
黒崎真音
黒いレール
メモリーズ・ラスト - 黒崎真音
動畫《魔法禁書目錄Ⅱ》(日語:とある魔術の禁書目録Ⅱ)後期片尾曲
本首歌曲是以封面的一方通行(アクセラレータ)和最後之作(ラストオーダー)這兩人為主題所作詞
https://ja.wikipedia.org/wiki/メモリーズ・ラスト
中文翻譯引用自:
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2190529
メモリーズ ・ラスト
「最後」的回憶
黒崎 真音
黑崎真音
-
独 りでいいと呟 いた とある世界 の中心 で輕聲說著我只是獨自一人 在某處世界的中心
-
時計 の針 を折 り曲 げて瞳 閉 じてた時鐘的指針彎折而去 我閉上眼睛
-
過 ぎ去 った時間 (とき)は戻 せないけど過去的時光 無法回首
-
あの
日 教 えてくれたよね那天你已經告訴我
-
「それでいいんだ」と
「這便已經足夠」
-
廻 り巡 る季節 に君 がいた奇跡 不斷輪回的季節中 與你所在的奇蹟
-
壊 れてた時計 さえ動 き出 すから損壞的時鐘 也再次轉動
-
今 はそう無力 なガラクタ だけど即使現在 是無力的零件
-
不思議 だね変 えられる そんな気 がする真是奇妙 有能夠改變的預感
-
君 の声 が今 もまだ ここにあるから你的聲音 至今仍然 在此處回響
-
誰 にも負 けないなんて誇大 妄想 だってこと不想輸給任何人 只不過是誇大妄想罷了
-
傷 だらけの掌 から溢 れた孤独 淨是傷痕累累手掌中 充滿著我的孤獨
-
過 ぎ去 った時間 (とき)は戻 せないから流逝的時間中 再也無法倒回
-
一秒 づつ塗 り替 えてく その笑顔 で在每一秒重新塗抹更替 你的笑容
-
忘 れないよ季節 が巻 き戻 されても請別忘了 即使季節還會再來
-
もし
君 が今日 の事 忘 れていっても儘管你已遺忘今日之事
-
今 でも小 さなガラクタ だけど即使現在 僅只是小小的零件
-
この
胸 に刻 んだ記憶 があれば只要那銘刻心裡的記憶猶在
-
ゆっくり
針 は進 んでく もう逃 げないよ順著時針緩慢前進 我已經不再逃避了
-
stand by you…ah…
與你站在一起…ah…
-
加速 する時間 (とき)は戻 せないけど加速的時間中 再也無法回首過往
-
一瞬 ずつ塗 り替 えてく その涙 を在每一瞬間重新 將你眼淚塗抹拭去
-
忘 れないで季節 が巻 き戻 されても請別忘了 即使季節還會再來
-
変 わらずに僕 らは繋 がってるんだ我們依舊相繋在一起
-
今 は そう無力 なガラクタ だけど即使現在 是無力的零件
-
不思議 だね また会 える そんな気 がする真是奇妙 感覺還能與你再相遇
-
君 の声 が永遠 に ここにあるから你的聲音 至始永遠 在此處回響