Polaris
Wake Up,Girls!
まるちゃん
Polaris - Wake Up,Girls!
動畫『Wake Up,Girls! 新章』插入曲
作詞:Wake Up,Girls!
作曲:田中秀和 (MONACA)
中文翻譯:萌娘百科
https://zh.moegirl.org/zh-tw/Polaris
Polaris
Wake Up,Girls!
-
キラ キラキラ 輝 く一閃一閃 閃閃發光
-
未来 と今 ツナグ Twinkle star連接未來與現在的閃閃星星
-
キラ キラキラ 届 けて一閃一閃 揮灑而來
-
終 わらないよボクら Dreamer不會停歇喲 我們可是夢想家
-
街明 かり消 えた夜 誰 を頼 ればいいの?街角燈火消失的夜 該依賴誰好呢?
-
不安 とかイライラ が闇 を作 り出 す不安與焦躁將黑暗營造
-
君 と見 た景色 さえ黒 く塗 りつぶされて就連與你共睹的景色 也被塗抹得漆黑
-
楽 しいも嬉 しいも波 がのみこむの開心的快樂的 都統統被波浪埋沒
-
諦 めて逃 げたくなった天 (そら)に在放棄了逃避了的天空
-
確 かに光 る星 たちのパレード 確實有著群星的遊行
-
一番星 めがけ駆 け出 そう它們像是跟隨最初閃耀的星
-
キラキラ lucky lucky奇跡 がボク を導 いてく一閃一閃 好運連連 奇蹟在指引我們
-
ずっと
先 のなん億 光年 も就算前方一直相隔數億光年
-
輝 ける思 い出 のように也宛如曾經閃耀的回憶
-
こぼれ
落 ちた涙 は流 れ星 に変 わるから奪眶而出的淚水會化作漫天流星
-
我慢 せずはきだしちゃえばいい所以無需忍耐讓它盡情流淌就好
-
だって
ボク は君 を照 らすPolaris因為我照耀著你呢 北極星
-
君 と夢 を語 って お揃 いのシュシュ つけて與你訴說夢想 戴上相同的發圈
-
離 れないようにかたく結 んで絡 まり以期望不會分離為藉口 打結纏繞
-
すれ
違 い迷子 になってた絆 擦肩而過 迷失了羈絆
-
確 かめるように鳴 らすファンファーレ 為了確認而高鳴喇叭
-
再 びリズム が飛 び跳 ねる熟悉的音符再次跳躍
-
キラキラ lucky lucky聴 かせて君 の笑 い声 を一閃一閃 好運連連 認真傾聽 你的笑聲
-
信 じた数 だけおおきくなる僅是相信的數字也變得廣大
-
つながれば
一 つの絵 になる一旦交匯就會變成一幅畫
-
まだ
目覚 めない夢 が永遠 に続 くならば若未醒的夢能永遠延續
-
振 り返 らず進 むだけでいい那永不回頭地向前走就好
-
だって
ボクら 君 を照 らすPolaris因為我們照耀著你呢 北極星
-
キラ キラキラ 輝 く一閃一閃 閃閃發光
-
未来 と今 ツナグ Twinkle star連接未來與現在的閃閃星星
-
キラ キラキラ 届 けて一閃一閃揮灑而來
-
終 わらないよボクら Dreamer不會停歇喲 我們可是夢想家
-
つながって みちびいて
輝 いて緊緊相連 一路指引 熠熠生輝
-
ひと
粒 の瞬 きがボク を導 いてく一閃而過的光粒 指引我們
-
ココロ から憧 れた世界 前往由心憧憬的世界
-
満天 の星空 になる日 まで直到化作漫天繁星的那天
-
キラキラ lucky lucky奇跡 が永遠 に続 くならば一閃一閃 好運連連 若奇蹟永遠延續的話
-
振 り返 らず進 むだけでいい永不回頭地前進就好
-
だって
君 もボク を照 らすPolaris因為你也照耀著我啊 北極星
-
(lalalala…)
-
キラ キラキラ 輝 く一閃一閃 閃閃發光
-
未来 と今 ツナグ Twinkle star連接未來與現在的閃閃星星
-
キラ キラキラ 届 けて一閃一閃揮灑而來
-
終 わらないよボクら Dreamer不會停歇喲 我們可是夢想家
-
キラ キラキラ 輝 く一閃一閃 閃閃發光
-
世界中 のかけら集 めて匯集全世界的碎片
-
キラ キラキラ 届 けて一閃一閃揮灑而來
-
走 り出 すよdear my future開始奔跑喲 我親愛的未來
-
つながって みちびいて
輝 いて Uh~緊緊相連 一路指引 熠熠生輝