

Beautiful
Anly

站長
Beautiful - Anly
電視動畫《七大罪》(日語:七つの大罪)第二季片尾曲
中文翻譯轉自:http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=642599
譯者:心の形
Beautiful
Anly
-
春夏秋冬を越え 生まれ変わったとしても
跨過春夏秋冬 即便重生
-
変わらないこの気持ちで あなたを見つめてる
我也永遠懷抱這份情感 注視著你
-
笑う右目の横には おそろいの小さいホクロ
你微笑著 右眼旁有一對小痣
-
ささいな幸せでいい 探していこうよ
一同去尋找 那小小的幸福吧
-
いつも私を助けてくれる 強いあなただけれど
你如此強大 一直在幫助我
-
瞳の奥に ふと映る その不安から あなたを守りたい
但你的眼中 卻時而閃現出不安 所以我想保護你
-
Beautiful 愛してる そばにいる いつまでも
Beautiful 我永遠愛你 永遠陪伴你
-
守りたい その笑顔 忘れさせやしないから
我想保護你 決不讓你忘記我的笑臉
-
燦燦とまぶしい この愛を 歌おう 讃えよう
歌頌吧 這璀璨奪目的愛
-
晴れの日も雨の日も たとえ空がふってきても
晴天的日子也好 雨天的日子也罷 就連天空也落了下來
-
信じ続けることが 奇跡のはじまり
仍舊一直深信著 奇蹟的開端
-
強く抱きしめた時に 聞こえる愛おしい音に
在相擁緊緊懷抱之時 聽見了你那甜言蜜語
-
『幸せだね』と言いあえる ぼくらでありたい
說著「很幸福吶」 我們要永遠在一起
-
神様が出す 宿題にまた 泣かされ 気づかされて
神明又再出了未解難題 當注意到時 淚流滿面
-
忘れかけてた 大切なこと ずっと あなたと守りたい
雖然忘記了 珍貴事物 永遠 想與你共同保護
-
Beautiful 愛してる そばにいる いつまでも
Beautiful 我永遠愛你 永遠陪伴你
-
守りたい その笑顔 忘れさせやしないから
我想保護你 決不讓你忘記我的笑臉
-
燦燦とまぶしい この愛を 歌おう 讃えよう
歌頌吧 這璀璨奪目的愛
-
愛を歌おう I want to be there for you
歌頌愛吧 I want to be there for you
-
涙 笑顔 その声も すべてがそう Beautiful
淚水 笑容 以及那歌聲 一切都如此 Beautiful
-
Beautiful…
-
Beautiful…
-
Beautiful 愛してる そばにいる いつまでも
Beautiful 我永遠愛你 永遠陪伴你
-
守りたい その笑顔 忘れさせやしないから
我想保護你 決不讓你忘記我的笑臉
-
燦燦とまぶしい この愛を 歌おう 讃えよう
歌頌吧 這璀璨奪目的愛
-
I will follow you
I will follow you
-
I will love you
I will love you
-
いつまでも
永恆不變