

unravel
メガテラ・ゼロ

Saya_
unravel
現實拆解
メガ テラ ・ゼロ
-
教えて 教えてよ その仕組みを 僕の中に誰がいるの?
告訴我 告訴我啊 這到底是什麼把戲 在我的心理到底還有誰?
-
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに
壞掉了 壞掉了啊 於是你就在這樣壞去的世界裡微笑 裝作什麼也看不見
-
壊れた僕なんてさ 息を止めて
已經崩壞的我什麼的 就這麼屏息以對吧
-
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze
無法逃離了 已經再也無法挽回了 就這樣子我凍結在這個現實中
-
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
破壞的掉 破壞不掉 快要發狂 卻無法瘋狂
-
あなたを見つけて 揺れた
我找到了你 卻因此而猶豫不定
-
歪んだ世界にだんだん僕は 透き通って見えなくなって
在這扭曲的世界裡 我漸漸漸漸變得透明而不可視
-
見つけないで 僕のことを 見つめないで
請不要找到我 不要找到那個我 請不要注視著那樣的我
-
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
我並不想要在某個誰所描繪的世界中傷害你
-
覚えていて 僕のことを
能不能請你記住我就好?
-
鮮やかなまま
留下我最鮮明的身影
-
無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
深陷無限蔓延的孤獨中 笑的天真的記憶崁在我的胸口
-
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
動不了啊 動不了 動不了 動不了啊 無法動彈啊
-
Unravelling the world
但我仍想拆解這世界的扭曲
-
変わってしまった 変えられなかった
已經再也無法回頭 我沒能改變這樣的現實
-
二つが絡まる 二人が滅びる
兩人的心靈漸漸糾纏 兩個人相伴毀滅
-
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
破壞的掉 破壞不掉 快要發狂 卻無法瘋狂
-
あなたを汚せないよ 揺れた
我不能污染你 所以我躊躇猶豫
-
歪んだ世界にだんだん僕は 透き通って見えなくなって
於扭曲的世界裡我漸漸漸漸變得透明而變得誰也看不見
-
見つけないで 僕のことを 見つめないで
請不要發現我 請不要發現這樣的我 不要注視著這樣的我
-
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
於某個誰所佈下的孤獨陷阱中 在那樣的未來被解放之前
-
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま
請想起我 想起那樣的我 想起 我最鮮明的身影
-
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
不要忘記我 不要忘記我 請不要忘記我 不要遺忘我
-
変わってしまったことに paralyze
因為改變的現實而無法動彈
-
変えられないことだらけの paradise
在這什麼都無能為力的天堂裡
-
覚えていて 僕のことを
記得我 記得這樣的我
-
教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?
告訴我 請告訴我 到底我的心裡還有誰?