站長
973

恋におちたら - Crystal Kay

中文翻譯轉自:http://arrwin77.pixnet.net/blog/post/34136901

歌詞
留言 0

こいにおちたら

一旦墜入戀情

Crystal Kay


  • 出会ったときからきっとすべての世界変わり始めていたよ

    一定是和你相遇的一瞬間 世界開始改變了

  • 今ならこの気持ちを 正直に言える

    現在 一定可以誠實告訴你 這份心意

  • 道に咲いた花にさりげなく笑いかける君が大好きで

    喜歡對著路邊開的花朵不經意笑著的你

  • どんな宝石よりも輝く 瞬間を胸に刻もう

    比任何寶石還閃耀 的這一瞬間 銘記在心

  • 心から心から思う君が大切なものは何ですか?

    打從心底 你最重視的是什麼?

  • その笑顔 その涙

    那份笑容 那個淚光

  • ずっと守ってくと決めた 恋におちて I love you

    我都要永遠守護下去 墜入戀情 I love you

  • 君が子供の頃に見てた夢と願いごとを聞かせて

    把你小時候的夢想和我說說吧

  • たとえば今は違う場所に立っていても

    即使現在的你 站在與夢想不同的地方

  • 思い通りにいかない日には 懐かしい景色見に行こうよ

    無法照著希望進行的時候 去看看那令人懷念的景色吧

  • いくつもの思い出がやさしく 君を包んでゆくから

    無數的回憶 會溫柔地將你圍住的

  • 心から心から思う君が信じてるものは何ですか?

    打從心底 你所相信的是什麼?

  • この街も友達もみんないつでも君の味方でいるよ always love

    這個世界 朋友們裡 一直會有人站在你這邊的歐 always love

  • 心から心から思う君が大切なものは何ですか?

    打從心底 你最重視的是什麼?

  • その笑顔 その涙

    那份笑容 那個淚光

  • ずっと守ってくと決めた 恋におちて

    我都要永遠守護下去 墜入戀情 I love you

  • 心から心から思う君が信じてるものは何ですか?

    打從心底 你所相信的是什麼?

  • この街も友達もみんないつでも君の味方でいるよ

    這個世界 朋友們裡 一直會有人站在你這邊的歐

  • 心から心から思う君が大切なものは何ですか?

    打從心底 你最重視的是什麼?

  • その笑顔 その涙

    那份笑容 那個淚光

  • ずっと守ってくと決めた 恋におちて I love you

    我都要永遠守護下去 墜入戀情 I love you