站長

Good Night Mare - ロザリーナ

電視動畫《妖怪公寓的優雅日常》(日語:妖怪アパートの幽雅な日常)片頭曲
YouTube官方影片版,因限了區域,台灣看不了了
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-10736.html

歌詞
留言 0

Good Night Mare

ロザリーナろざりーな


  • はじめようか さぁじて

    準備好了 就閉上眼睛吧

  • いにくよ tonight

    我會去見你唷 在今晚

  • 気楽きらくねむれない (べつに)

    無法安然入睡 (也不是)

  • のがれたい からってるんじゃない

    不是因為想逃避而這麼說

  • こわれたゆめ仕組しくみが あぶない

    但這破碎的夢的結構是如此危險

  • (だってこわい) ゆめしかない

    (我會害怕嘛) 只能在夢中相見

  • 七色なないろをまとってぼく誘惑ゆうわくしてる

    七彩的偽裝 誘惑著我

  • 油断ゆだんしたすきねら

    瞄準疏忽大意的片刻

  • そらからのピンぴんスポットライトすぽっとらいと

    夜空中打下的聚光燈

  • そっと都会とかい天使てんし使つかいの聖歌隊せいかたい

    如同悄然在都市起舞的天使身旁 圍繞的聖歌隊

  • いのりをとどけてぼくわってしまうまえ

    希望祈願能夠傳達 在我改變心意之前

  • いたってかまわない

    即使被反駁也沒關係

  • うばわれたこころ

    被你偷走的心

  • かえさないででもかないで

    不還也可以 但請不要離開

  • ゆめせて good night

    讓我做個夢吧 晚安

  • わすれたいことに毎回まいかい

    想忘記的事情 每一次

  • プラスぷらす思考しこうボイコットぼいこっとされる

    都阻礙我進行正面思考

  • よわったぼくぎつけてゆめで (つのは) ブギーマンぶぎーまん

    在虛弱的我身旁伺機而動 在夢中(等待著的)床邊怪物

  • 用心深ようじんぶかぼくこころ何重なんじゅうもの

    小心謹慎的我的心

  • とびら一番奥いちばんおくにある

    在重重門扉的最深處

  • ひかりとどかない部屋へやかくいていた

    在光也無法照進的房間裡 躲藏著 哭泣著

  • 灰色はいいろ世界せかいをって

    在連灰色也看不到的世界

  • ぼくにはまぶしすぎる

    對我來說實在太過刺眼

  • 希望きぼういだ無力むりょくおもらされる

    即使那是希望 也覺得無力去擁抱

  • ひかり反射はんしゃぼくかげがあらわになる

    但在光的反射中 我的影子展現出來

  • こんなことならこうがわからかぎをかけておいて

    既然如此 就把鑰匙向另一側轉動吧

  • あれは懐中電灯かいちゅうでんとう だれかにみちびかれてた

    那個手電筒 是在指引著誰吧

  • まるでわれわすれた ひかりネコねこのよう

    而我就像是忘我的 追逐光點的貓咪一般

  • そらからのピンぴんスポットライトすぽっとらいと

    夜空中打下的聚光燈

  • そっと都会とかい天使てんし使つかいの聖歌隊せいかたい

    如同悄然在都市起舞的天使身旁 圍繞的聖歌隊

  • いのりをとどけたいぼく一緒いっしょにやらせてくれないか

    希望祈願能夠傳達 我也一同的祈求著

  • 表裏一体ひょうりいったい世界せかいでももうもどれないや

    即使是表裡如一的世界 也已經回不去了

  • まだどこかで期待きたいしてる

    但心底的某處仍偷偷期待著

  • ゆめてたい good night

    想做一個夢 晚安