

私このままでいいのかな
BoA

站長
私 このままでいいのかな
我就這樣下去好嗎
BoA
-
広いベッドは いつもの香り あなただけいない
空蘯蘯的床上 還留著往常的香味 只有你不在了
-
これで最後の 恋にするはずが 元どおり
本以為這是最後的戀愛 又回到了原點
-
Tell me 私のこと思うなら
告訴我 還想著我的話
-
綺麗な別れはいらない
不需要美麗分手
-
どこが ダメか 教えて ねえ お願い
哪裡不好 請告訴我 吶 求求你
-
聞きたくないけど
雖然不想聽
-
聞かなきゃもう 変われない
不去問的話 就不會改變
-
深く息をして あなたのナンバー
深呼吸後 你的電話號碼
-
ダメだ 押せない ああ…
不行啊 無法按下去 啊…
-
また今日も素直に なれない バカだよね
今天還是無法坦誠相對 很傻吧
-
居心地のいい人が 運命の相手だと 信じていたけど
感覺對的人 是自己命運之人 雖然如此堅信著
-
未熟な私を押し付けただけ やさしさに甘えて
只是不成熟的我一廂情願 溫柔地撒嬌
-
Tell me 気づいたら周りはもう
告訴我 當察覺時周圍已經
-
私を叱ってくれない
不再責備我了
-
何が いけない 教えて ねえ お願い
什麼不行 請告訴我 吶 求求你
-
言いたくないこと 言わせるけど 許して
雖然說了不想說的話 請原諒我
-
最後のわがまま あなたのナンバー
最後的一次任性 你的電話號碼
-
ダメだ 押せない ああ…
不行啊 無法按下去 啊…
-
また今日も素敵に なれない
今天也還是不會變好
-
変わりたいのに ああ
明明很想改變 啊
-
分かってるのに 同じ過ち 繰り返してばかり
明明是知道的 老是在重複同樣的錯誤
-
傷つくことが怖くて 私このままでいい?
害怕受傷 我就這樣好嗎?
-
聞かずに来た でも
從來沒問過 但是
-
聞きたくないけど
雖然不想問
-
聞かなきゃもう 変われない
不去問的話 就不會改變
-
深く息をして あなたのナンバー
深呼吸後 你的電話號碼
-
ダメだ 押せない ああ…
不行啊 無法按下去 啊…
-
また今日も素直に なれない
今天還是無法坦誠相對
-
もっと素敵な私に なりたいのに
明明想變成更好的我